검색어: mahirap kumuha ng respo (타갈로그어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Afrikaans

정보

Tagalog

mahirap kumuha ng respo

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

아프리칸스어

정보

타갈로그어

kailangang kumuha ng %sb ng arkibo.

아프리칸스어

ons moet %sg argiewe kry.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kailangang kumuha ng %sb ng arkibong source.

아프리칸스어

ons moet %sg bron argiewe kry.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gumamit ng countdown o bilang bago kumuha ng larawan

아프리칸스어

gebruik 'n afteller

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kailangang kumuha ng %sb/%sb ng arkibong source.

아프리칸스어

ons moet %sg/%sg bron argiewe kry.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.

아프리칸스어

en wie op die land is, moet nie omdraai na wat agter is om sy kleed weg te neem nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ikaw ay kumuha ng sangla ng iyong kapatid sa wala, at iyong hinubdan ng kanilang suot ang hubad.

아프리칸스어

want jy het pand geneem van jou broers sonder noodsaak, en die klere van die naaktes het jy uitgetrek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at siya'y nagparaan doon ng gabing yaon; at kumuha ng mayroon siya na ipagkakaloob kay esau na kaniyang kapatid;

아프리칸스어

en hy het die nag daar oorgebly en van wat in sy besit was, 'n geskenk geneem vir sy broer esau:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni eliseo sa kaniya, kumuha ka ng busog at mga pana: at siya'y kumuha ng busog at mga pana.

아프리칸스어

daarop sê elísa vir hom: neem 'n boog en pyle. en hy het vir hom 'n boog en pyle geneem.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at siya'y kumuha ng sangpung lalake sa mga matanda sa bayan, at sinabi, maupo kayo rito. at sila'y naupo.

아프리칸스어

daarop neem hy tien man uit die oudstes van die stad en sê: sit hier! en hulle het gaan sit.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bigyan mo ang bawa't sa iyo'y humihingi; at sa kumuha ng pag-aari mo, ay huwag mong hinging muli.

아프리칸스어

maar gee aan elkeen wat jou iets vra, en eis jou goed nie terug van hom wat dit neem nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang bagay na yaon ay inakala kong magaling: at ako'y kumuha ng labing dalawang lalake sa inyo, na isang lalake sa bawa't lipi.

아프리칸스어

en die saak was goed in my oë, sodat ek twaalf man uit julle, uit elke stam een man, geneem het.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nangyari nang mga araw na yaon, nang walang hari sa israel, na may isang levita na nakikipamayan sa malayong dako ng lupaing maburol ng ephraim, na kumuha ng babae mula sa bethlehem-juda.

아프리칸스어

en in dié dae was daar geen koning in israel nie. en 'n levitiese man het as vreemdeling vertoef agter in die gebergte van efraim; en hy het vir hom 'n vrou, 'n byvrou, geneem uit betlehem-juda.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang iyong mga tali ay nangakalag: hindi nila mapatibay ang kanilang palo, hindi nila mailadlad ang layag: ang huli nga na malaking samsam ay binahagi; ang pilay ay kumuha ng huli.

아프리칸스어

jou toue hang slap, hulle hou die voetstuk van hulle mas nie styf nie, hulle ontplooi nie die banier nie; dan word roofbuit verdeel in menigte, selfs die lammes maak buit.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang buong panahong yaon, pagka ang isa ay lumalapit sa isang bunton ng dalawang pung takal, may sangpu lamang; pagka ang isa ay lumalapit sa pigaan ng alak upang kumuha ng limang pung sisidlan, may dalawang pu lamang.

아프리칸스어

in dié tyd het iemand gekom by 'n koringmied van twintig maat, en daar was maar tien; hy het gekom by die parskuip om vyftig emmers te skep, en daar was maar twintig.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

anak ng tao, salitain mo sa mga anak ng iyong bayan, at sabihin mo sa kanila, pagka aking dinala ang tabak sa lupain, kung ang bayan ng lupain ay kumuha ng isang lalake sa gitna nila, at ilagay na pinakabantay nila;

아프리칸스어

mensekind, spreek met die kinders van jou volk en sê vir hulle: as ek die swaard oor 'n land bring, en die mense van die land neem 'n man uit hulle kring en stel hom as wag vir hulle aan,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at dumating sa isang dako, at nagparaan ng buong gabi roon, sapagka't lumubog na ang araw; at kumuha ng isa sa mga bato sa dakong yaon, at inilagay sa kaniyang ulunan, at nahiga sa dakong yaon upang matulog.

아프리칸스어

daarop kom hy by 'n plek waar hy die nag oorgebly het, want die son was al onder. en hy neem een van die klippe van die plek en sit dit onder sy hoof, en hy gaan lê en slaap op dié plek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nangilabot na mainam si isaac, at sinabi, sino nga yaong kumuha ng usa at dinala sa akin, at ako'y kumain niyaon bago ka dumating, at aking binasbasan siya? oo, at siya'y magiging mapalad!

아프리칸스어

toe skrik isak geweldig en sê: wie is dit dan wat wild gejag en vir my gebring het? en ek het van alles geëet voordat jy gekom het, en hom geseën--ook sal hy geseënd bly!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,038,570 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인