검색어: sa inchek ano ang salitang mark (타갈로그어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Xhosa

정보

Tagalog

sa inchek ano ang salitang mark

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

코사어

정보

타갈로그어

ganito ang sabi ng panginoon, bumaba ka sa bahay ng hari sa juda, at iyong salitain doon ang salitang ito,

코사어

utsho uyehova ukuthi, yihla uye endlwini yokumkani wakwayuda, uthethe khona eli lizwi, uthi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dinggin ninyo ang salitang ito na aking itinataghoy sa inyo, oh sangbahayan ni israel.

코사어

liveni eli lizwi ndiliphakamisayo ngani, esi simbonono, ndlu kasirayeli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga pagaliw ba ng dios ay totoong kaunti pa sa ganang iyo, sa makatuwid baga'y ang salitang napakabuti sa iyo?

코사어

zincinane na kuwe iintuthuzelo zikathixo, nelizwi elithethe kuhle nawe?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sumagot siya at sa kanila'y sinabi, ano ang iniutos sa inyo ni moises?

코사어

waphendula ke wathi kubo, umoses waniwisela mthetho mni na?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.

코사어

baye ke benqwala kuyise besithi, angathanda ukuba athiweni na ukubizwa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kanilang inilagay siya sa bilangguan, sapagka't hindi pa ipinahahayag kung ano ang gagawin sa kaniya.

코사어

bamfaka elugcinweni, kuba bekungekamiswa okuya kwenziwa kuye.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang hindi umiibig sa akin ay hindi tumutupad ng aking mga salita: at ang salitang inyong narinig ay hindi akin, kundi sa amang nagsugo sa akin.

코사어

lowo ungandithandiyo akawagcini amazwi am; ilizwi enilivayo asililo elam, lelikabawo owandithumayo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?

코사어

ndingambuyisela ngantoni na uyehova konke ukundiphatha kwakhe kakuhle?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ano ang tao, na iyong palalakhin siya, at iyong ilalagak ang iyong puso sa kaniya,

코사어

uyintoni na umntu lo, le nto umkhulisayo, le nto uyisingise kuye intliziyo yakho,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.

코사어

indlela yabangendawo injengesithokothoko; abayazi into abakhubeka kuyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kung ano ang dakilang kalakhan ng kaniyang kapangyarihan sa ating nagsisisampalataya, ayon sa gawa ng kapangyarihan ng kaniyang lakas,

코사어

nento obuyiyo ubukhulu obuncamisileyo bamandla akhe abhekisele kuthi, thina bakholwayo, angokokusebenza kokuqinisela kokomelela kwakhe,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ano ang tao upang iyong alalahanin siya? at ang anak ng tao, upang iyong dalawin siya?

코사어

uyintoni na umntu lo, le nto umkhumbulelayo? unyana womntu, le nto umvelelayo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang nagtatakuwil sa akin, at hindi tumatanggap sa aking mga pananalita, ay mayroong isang hahatol sa kaniya: ang salitang aking sinalita, ay siyang sa kaniya'y hahatol sa huling araw.

코사어

lowo undigibayo, angawamkeli amazwi am, unaye omgwebayo; ilizwi endilithethileyo, lilo eliya kumgweba ngomhla wokugqibela.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?

코사어

ndithini na ke ngoko? ndithi, isithixo siyinto na? ndithi, amadini enzelwa izithixo ayinto na?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?

코사어

uyintoni na umntu, ukuba aqaqambe? abe lilungisa ozelwe ngumfazi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ano ang aking lakas, na ako'y maghihintay? at ano ang aking wakas na ako'y magtitiis?

코사어

ayintoni na amandla am, ukuba ndingade ndithembe? siyintoni na isiphelo sam, ukuba ndingade ndibe nokuzeka kade?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni balaam kay balac, narito, ako'y naparito sa iyo: mayroon ba ako ngayong anomang kapangyarihan na makapagsalita ng anomang bagay? ang salitang ilagay ng dios sa aking bibig, yaon ang aking sasalitain.

코사어

wathi ubhileham kubhalaki, uyabona, ndifikile kuwe; ndinako na ke ngoku ukuthetha into eyiyo? ilizwi alibekayo uthixo emlonyeni wam, ndiya kuthetha lona.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dinggin ninyo ang salitang ito, oh mga baka ng basan, na nangasa bundok ng samaria, na nagsisipighati sa mga dukha, na nagsisigipit sa mga mapagkailangan, na nangagsasabi sa kanilang mga panginoon, dalhin ninyo rito, at ating inumin.

코사어

liveni eli lizwi, nina zimazi zasebhashan, zisezintabeni zakwasamari, zizicudisayo izisweli, ziwavikivayo amahlwempu, zithi ezinkosini zazo, zisani sisele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong sasabihin ang salitang ito sa kanila, daluyan ang aking mga mata ng mga luha gabi at araw, at huwag maglikat; sapagka't ang anak na dalaga ng aking bayan ay nasira ng malaking pagkasira, na may totoong mabigat na sugat.

코사어

ngoko uze uthethe kubo eli lizwi lokuthi, amehlo am ahla iinyembezi ubusuku nemini, angaphezi; ngokuba yaphulwe ngolwaphulo olukhulu inkazana eyintombi yabantu bakowethu, ngenxeba elibulalayo kakhulu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

alalahanin ninyo ang salitang sa inyo'y aking sinabi, ang alipin ay hindi dakila kay sa kaniyang panginoon. kung ako'y kanilang pinagusig, kayo man ay kanilang paguusigin din; kung tinupad nila ang aking salita, ang inyo man ay tutuparin din.

코사어

likhumbuleni ilizwi endalithethayo mna kuni, elithi, akukho mkhonzi umkhulu kunenkosi yakhe. ukuba banditshutshisa mna, bonitshutshisa nani; ukuba ilizwi lam baligcina, nelenu boligcina.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,823,636 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인