검색어: sıkılaştırmasını (터키어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Greek

정보

Turkish

sıkılaştırmasını

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

그리스어

정보

터키어

bakanlık, meclisten silah izinleriyle ilgili kriterleri sıkılaştırmasını istiyor.

그리스어

Ζητά από το κοινοβούλιο να καταστήσει πιο αυστηρά τα κριτήρια για άδειες όπλων.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

터키어

10.bir Üye Ülke, 9. paragrafa göre kabul edilen bir avrupa kararına uymazsa,bakanlar konseyi aşağıdaki tedbirlerden birini uygulama veya duruma göre sıkılaştırma kararı alabilir: a)söz konusu Üye Ülkenin, hisse senetleri ve menkul kıymetler çıkarmadan önce bakanlar konseyi tarafından belirlenen ek bilgileri yayınlamasının talep edilmesi;b)avrupa yatırım bankası’nın söz konusu Üye Ülkeye kredi verme politi-kasınıgözden geçirmeye davet edilmesi;c)bakanlar konseyi aşırıbütçe açığıdurumunun düzeldiği görüşünü taşıyana kadar, söz konusu Üye Ülkeden, faiz getirisi olmayan uygun miktarda mevduatı birlik’e yatırmasının talep edilmesi;d)uygun miktarda para cezasının verilmesi.

그리스어

Με την ε p i ι φύλαξη του άρθρου ΙΙΙ-62, ευρω p i α ϊ κό ς νόµος- p i λ α ί σιο του Συµβουλίου των Υ p i ο υρ γών καθορίζει τα µέτρα για την p i ρ ο σ έ γ γ ι ση των νοµοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών µελών οι ο p i ο ί ες έχουν άµεση ε p i ί p i τ ωσ η στην εγκαθίδρυση ή τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Το Συµβούλιο των Υ p i ο υρ γών α p i ο φασίζει µετά α p i ό διαβούλευση µε το Ευρω p i α ϊ κό Κοινοβούλιο και την Οικονοµική και Κοινωνική Ε p i ι τ ρ ο p i ή .

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,470,505 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인