검색어: çarşılarda (터키어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Russian

정보

Turkish

çarşılarda

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

러시아어

정보

터키어

senden önce gönderdiğimiz tüm elçiler de yemek yerler, çarşılarda dolaşırlardı.

러시아어

И до тебя Мы не посылали посланников, которые бы не ели пищи и не ходили по рынкам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

senden önce gönderdiğimiz bütün elçiler de yemek yerler, çarşılarda gezerlerdi.

러시아어

Если многобожники осуждают тебя (о пророк!) за то, что ты ешь и ходишь по рынкам в поисках работы, чтобы заработать деньги, - это ведь закон Аллаха относительно всех посланников, бывших до тебя.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

senden önce gönderdiğimiz peygamberler de yemek yer, çarşılarda ihtiyaçlarını temin ederlerdi.

러시아어

Если многобожники осуждают тебя (о пророк!) за то, что ты ешь и ходишь по рынкам в поисках работы, чтобы заработать деньги, - это ведь закон Аллаха относительно всех посланников, бывших до тебя. Мы не посылали ни одного посланника, который бы не ел пищу и не ходил бы по рынкам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ve dediler, "nasıl olur da bu elçi yemek yiyor ve çarşılarda dolaşıyor?

러시아어

[Неверные] говорят: "Что это за посланник? Он принимает пищу и ходит по базарам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

dediler: "bu elçiye ne oluyor ki yemek yiyor, çarşılarda geziyor?

러시아어

[Неверные] говорят: "Что это за посланник? Он принимает пищу и ходит по базарам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

(resulüm!) senden önce gönderdiğimiz bütün peygamberler de hiç şüphesiz yemek yerler, çarşılarda dolaşırlardı.

러시아어

Если многобожники осуждают тебя (о пророк!) за то, что ты ешь и ходишь по рынкам в поисках работы, чтобы заработать деньги, - это ведь закон Аллаха относительно всех посланников, бывших до тебя. Мы не посылали ни одного посланника, который бы не ел пищу и не ходил бы по рынкам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

senden önce gönderdiğimiz bütün peygamberler de hiç şüphesiz yemek yerler, çarşılarda dolaşırlardı. (ey insanlar!)

러시아어

Посланники, каких посылали Мы прежде тебя, ели пищу, ходили по рынкам; одних из вас Мы делали для других испытанием, стойки ли вы.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

senden önce gönderdiğimiz tüm elçiler de yemek yerler, çarşılarda dolaşırlardı. sizi birbiriniz için bir sınav yaptık; dayanabilecek misiniz?

러시아어

Посланники, каких посылали Мы прежде тебя, ели пищу, ходили по рынкам; одних из вас Мы делали для других испытанием, стойки ли вы.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

biz senden evvel de peygamberleri başka türlü göndermedik. Şüphesiz onlar hem yemek yiyorlar, hem çarşılarda geziyorlardı (sokaklarda yürüyorlardı).

러시아어

И до тебя Мы не посылали посланников, которые бы не ели пищи и не ходили по рынкам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

senden önce gönderdiğimiz tüm elçiler de yemek yerler, çarşılarda dolaşırlardı. sizi birbiriniz için bir sınav yaptık; dayanabilecek misiniz? rabbin görendir.

러시아어

Если многобожники осуждают тебя (о пророк!) за то, что ты ешь и ходишь по рынкам в поисках работы, чтобы заработать деньги, - это ведь закон Аллаха относительно всех посланников, бывших до тебя. Мы не посылали ни одного посланника, который бы не ел пищу и не ходил бы по рынкам. Мы сделали одних из вас, о люди, испытанием для других. Нечестивцы всеми способами стараются воспрепятствовать другим найти дорогу к прямому пути и истине. Вытерпите ли вы, о верующие, и будете ли вы верны своей религии и вере, пока Аллах не пошлёт вам победу? Терпите! Ведь Аллах ведает о всякой вещи и воздаст каждому за его деяния!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

senden önce gönderdiğimiz peygamberler de yemek yer, çarşılarda ihtiyaçlarını temin ederlerdi. böylece sizi birbirinizle imtihan ediyoruz: bakalım buna sabredecek misiniz, sabredemeyecek misiniz?

러시아어

Посланники, каких посылали Мы прежде тебя, ели пищу, ходили по рынкам; одних из вас Мы делали для других испытанием, стойки ли вы.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

dediler: "bu elçiye ne oluyor ki yemek yiyor, çarşılarda geziyor? ona kendisiyle beraber uyarıcı olacak bir melek indirilmeli değil mi?"

러시아어

Они сказали: «Что это за посланник? Он ест пищу и ходит по рынкам. Почему к нему не был ниспослан ангел, который предостерегал бы вместе с ним? [[Как он смеет называть себя посланником Господа? Он принимает пищу, а это значит, что он является простым смертным. Если бы он был ангелом, то не нуждался бы в пище, как все остальные люди. Более того, он ходит по базарам, что не подобает Божьему избраннику. Это язвительная насмешка со стороны многобожников. Их суждение не имеет ничего общего с истиной, потому что Всевышний Аллах сказал: «Мы не ниспосылали до тебя посланников, которые не принимали бы пищи и не ходили бы по рынкам» (25:20). Они спрашивают, почему к нему не приставлен ангел, который увещевал бы вместе с ним. Из этого следует, что они полагают, что Божий избранник в одиночку не справится с возложенной на него пророческой миссией.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

(resulüm!) biz senden evvel de peygamberleri başka türlü göndermedik. Şüphesiz onlar hem yemek yiyorlar, hem çarşılarda geziyorlardı (sokaklarda yürüyorlardı). sizin bir kısmınızı bir diğerine fitne (imtihan sebebi) kılmışızdır ki, bakalım sabredecek misiniz? zira rabbin her şeyi hakkıyla görmektedir.

러시아어

Мы не ниспосылали до тебя посланников, которые не принимали бы пищи и не ходили бы по рынкам. Мы сделали одних из вас искушением для других: проявите ли вы терпение? Твой Господь - Видящий. [[Мы не сделали их безжизненными телами, которые не вкушают пищу, и не сделали их ангелами, дабы вы могли брать пример с этих благородных людей. А что касается богатства и бедности, то они являются искушением для рабов Аллаха на земле и зависят от Его премудрого решения. Поэтому далее Он поведал о том, что сделал одних людей испытанием для других. Даже Его посланники были искушением для людей, к которым они были посланы. Они призывали своих соплеменников уверовать в истину, и благодаря этому покорные праведники отличались от ослушников. Богатство также является искушением, потому что богатый человек всегда является искушением для бедного, а бедный - для богатого. Люди, обладающие различными способностями и возможностями, всегда являются искушением друг для друга, потому что земной мир - это обитель искушения и испытания. В чем же заключается смысл этого испытания? Всевышний сотворил людей для того, чтобы удостовериться, станут они исправно выполнять свои обязанности и заслужат вознаграждение своего Покровителя или не сумеют выдержать испытания и будут обречены на справедливое наказание. Среди Его прекрасных имен - Видящий. Он видит деяния Своих рабов и знает о них абсолютно все. Благодаря этому Он избирает только тех, кто достоин чести быть Божьим посланником, и наделяет их превосходными достоинствами. Кроме того, благодаря Своему совершенному знанию Он сполна воздаст за каждое из человеческих деяний: добром за добро и злом за зло.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,729,055,231 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인