전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
daha güzel haberler duymak istiyorsak, hem başarılardan hem başarısızlıklardan çıkardığımız dersleri aklımıza iyice sokmalıyız.
both successes and failures teach us several critically important things that we need to bear in mind if we want the good news to continue.
strazburg'dan gelen güzel haber, iç politikadaki görüş farklılıkları yüzünden son zamanlarda ilişkileri gerilen cumhurbaşkanı traian basescu ve başbakan calin popescu taricenau'nun ilk defa ortak basın toplantısı düzenlemelerine yol açtı.
the good news coming from strasbourg also brought the first joint press conference by president traian basescu and prime minister calin popescu tariceanu, whose recent relationship has been strained by differences over domestic policy.
ama yanınızdan henüz dönen timoteos, imanınıza, sevginize ilişkin bize güzel haberler getirdi. bizi her zaman iyi anılarla hatırladığınızı, sizi görmeyi özlediğimiz kadar sizin de bizi özlediğinizi söyledi.
but now when timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
rusya devlet başkanı dimitri medvedev, salı günü belgrad'da bir sırp yetkilinin deyimiyle "tarihi bir ziyaret" gerçekleştirdi ve bazı güzel haberler de verdi.
russian president dmitry medvedev paid what one serbian official described as an "historic visit" to belgrade on tuesday and doled out some goodies.