İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
böylece her ümmete işini güzel gösterdik, sonra dönüşleri rab'lerinedir. o, işlediklerini haber verir.
so we have decked out fair to every nation their deeds; then to their lord they shall return, and he will tell them what they have been doing.
bunun yorumunu bize haber ver. Çünkü biz seni güzel davrananlardan görüyoruz, dedi.
"tell us" (they said) "the truth and meaning thereof: for we see thou art one that doth good (to all)."
daha güzel haberler duymak istiyorsak, hem başarılardan hem başarısızlıklardan çıkardığımız dersleri aklımıza iyice sokmalıyız.
both successes and failures teach us several critically important things that we need to bear in mind if we want the good news to continue.
(sizden istenen, yalan yere yemin etmek değil), güzel ita'at etmektir. Şüphesiz allah, yaptıklarınızı haber almaktadır".
say thou: swear not, obedience is recognize! verily allah is aware of that which ye work.
strazburg'dan gelen güzel haber, iç politikadaki görüş farklılıkları yüzünden son zamanlarda ilişkileri gerilen cumhurbaşkanı traian basescu ve başbakan calin popescu taricenau'nun ilk defa ortak basın toplantısı düzenlemelerine yol açtı.
the good news coming from strasbourg also brought the first joint press conference by president traian basescu and prime minister calin popescu tariceanu, whose recent relationship has been strained by differences over domestic policy.
ama yanınızdan henüz dönen timoteos, imanınıza, sevginize ilişkin bize güzel haberler getirdi. bizi her zaman iyi anılarla hatırladığınızı, sizi görmeyi özlediğimiz kadar sizin de bizi özlediğinizi söyledi.
but now when timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
rusya devlet başkanı dimitri medvedev, salı günü belgrad'da bir sırp yetkilinin deyimiyle "tarihi bir ziyaret" gerçekleştirdi ve bazı güzel haberler de verdi.
russian president dmitry medvedev paid what one serbian official described as an "historic visit" to belgrade on tuesday and doled out some goodies.