검색어: yağdırdığımız (터키어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

English

정보

Turkish

yağdırdığımız

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

영어

정보

터키어

toprağı kuru ve ölü görürsün, ancak üzerine su yağdırdığımız zaman titreşip kabarır ve çeşit çeşit güzel bitkiler bitirir.

영어

and thou (muhammad) seest the earth barren, but when we send down water thereon, it doth thrill and swell and put forth every lovely kind (of growth).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ve yeryüzünü kupkuru görürsün, fakat ona yağmur yağdırdığımız zaman harekete gelir, kabarır ve çeşitli, çifterçifter güzelim nebatlar bitirir.

영어

and thou (muhammad) seest the earth barren, but when we send down water thereon, it doth thrill and swell and put forth every lovely kind (of growth).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

böylece bir bilgiye sahip olduktan sonra bir şey bilemez olsun. toprağı kuru ve ölü görürsün, ancak üzerine su yağdırdığımız zaman titreşip kabarır ve çeşit çeşit güzel bitkiler bitirir.

영어

and thou beholdest the earth blackened, then, when we send down water upon it, it quivers, and swells, and puts forth herbs of every joyous kind.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

"mickey rourke rising" başlıklı, rourke'un düzenli aktörlük kariyerine dönüşü hakkındaki makalede, yazar christopher heard aktörler/müzisyenler tupac shakur, johnny depp, sean penn ve brad pitt'in "rourke ve onun çalışmalarına övgü yağdırdıklarını" belirtmiştir.

영어

in an article about rourke's return to steady acting roles, entitled "mickey rourke rising" christopher heard stated that actors/musicians tupac shakur, johnny depp, sean penn, and brad pitt have "animated praise for rourke and his work.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,029,030,248 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인