전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
biz allah'a tevekkül ettik.
c'est en allah que nous plaçons notre confiance.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
tevekkül edenler, allah'a dayansınlar.
et ceux qui ont confiance en allah s'en remettent entièrement à lui.»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
onlar sabredenler ve rablerine tevekkül edenlerdir.
eux qui ont enduré et placé leur confiance en leur seigneur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ki onlar, sabredenler ve rablerine tevekkül edenlerdir.
qui endurent, et placent leur confiance en leur seigneur!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
galib ve esirgeyen(allah)a tevekkül et.
et place ta confiance dans le tout puissant, le très miséricordieux,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(onlar) sadece rablerine tevekkül ederek sabredenlerdir.
eux qui ont enduré et placé leur confiance en leur seigneur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kim de allah'a tevekkül ederse, o, ona yeter.
et quiconque place sa confiance en allah, il [allah] lui suffit.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
mü'minler, ancak allah'a tevekkül etmelidirler."
et c'est en allah que les croyants doivent placer leur confiance.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah'a tevekkül et, çünkü sen apaçık gerçek üzerindesin.
place donc ta confiance en allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
artık mü'minler, yalnızca allah'a tevekkül etmelidir.
car, c'est en allah que les croyants doivent placer leur confiance.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ben o'na tevekkül ettim ve son dönüş o'nadır."
en lui je place ma confiance. et à lui je me repens».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"o, bize yollarımızı göstermişken neden allah'a tevekkül etmeyecekmişiz?
et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en allah, alors qu'il nous a guidés sur les sentiers [que nous devions suivre]?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"ey rabbimiz, biz sana tevekkül ettik ve 'içten sana yöneldik.'
«seigneur, c'est en toi que nous mettons notre confiance et à toi nous revenons [repentants].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ben o'na tevekkül ettim ve büyük arşın rabbi o'dur."
en lui je place ma confiance; et il est le seigneur du trône immense».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ben o'na tevekkül ettim, tevekkül edenlerde o'na tevekkül etsinler!"
et que ceux qui placent leur confiance la placent en lui».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
onun için sen suçlarını yüzlerine vurmaktan vazgeç de allah'a havale et, ona tevekkül et.
pardonne-leur donc et place ta confiance en allah.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
de ki: bana allah yeter. tevekkül edenler, ancak o'na güvenip dayanırlar.
ou s'il me voulait une miséricorde, pourraient-elles retenir sa miséricorde?» - dis: «allah me suffit: c'est en lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
yalnız o'na dayandım ben, yalnız o'na güvenip dayansın tevekkül sahipleri."
la décision n'appartient qu'à allah: en lui je place ma confiance. et que ceux qui placent leur confiance la placent en lui».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"ben gerçekten, benim de rabbim, sizin de rabbiniz olan allah'a tevekkül ettim.
je place ma confiance en allah, mon seigneur et le vôtre.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"bize ne oluyor ki, allah'a tevekkül etmeyelim? bize doğru olan yolları o göstermiştir.
et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en allah, alors qu'il nous a guidés sur les sentiers [que nous devions suivre]?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다