전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
وہ نیچا دکھانے والی گود میں ہے
a bereft and hungry one will be his mother,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ان سبھوں نے شہروں میں سر اٹھا رکھا تھا
(all) these transgressed beyond bounds in the lands,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
کیا یہ ایک ہی وقت میں سر درد اور بخار سے شروع ہوا تھا
it all started with the headaches and with the fever about the same time
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
وہ پہلا بندہ تھا جس نے کوہ فجی کو سردیوں میں سر کیا۔
he was the first man to climb mt. fuji in winter.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
کیا تم نے نہیں دیکھا کہ وہ ہر وادی میں سر مارتے پھرتے ہیں
did you not see that they keep wandering in every valley?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ شاعر ایک ایک بیابان میں سر ٹکراتے پھرتے ہیں
did you not see that they keep wandering in every valley?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
تو اسے گود میں لے اپنی قوم کے پاس آئی بولے اے مریم! بیشک تو نے بہت بری بات کی،
and she came to her people with him, carrying him (with her). they said: o marium! surely you have done a strange thing.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
اور جب کہ وہ ماں کی گود میں ہوگا تو لوگوں سے باتیں کرے گا اور جبکہ وہ ادھیڑ عمر کا ہوگا اور نیکوں میں سے ہوگا
"he shall speak to the people in childhood and in maturity. and he shall be (of the company) of the righteous."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
اور ماں کی گود میں اور بڑی عمر کا ہو کر (دونوں حالتوں میں) لوگوں سے (یکساں) گفتگو کرے گا اور نیکو کاروں میں ہوگا
"he shall speak to the people in childhood and in maturity. and he shall be (of the company) of the righteous."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다