Je was op zoek naar: گود میں سر رکھنا (Pakistaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Pakistani

English

Info

Pakistani

گود میں سر رکھنا

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pakistaans

Engels

Info

Pakistaans

وہ نیچا دکھانے والی گود میں ہے

Engels

a bereft and hungry one will be his mother,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

ان سبھوں نے شہروں میں سر اٹھا رکھا تھا

Engels

(all) these transgressed beyond bounds in the lands,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

کیا یہ ایک ہی وقت میں سر درد اور بخار سے شروع ہوا تھا

Engels

it all started with the headaches and with the fever about the same time

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

وہ پہلا بندہ تھا جس نے کوہ فجی کو سردیوں میں سر کیا۔

Engels

he was the first man to climb mt. fuji in winter.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

کیا تم نے نہیں دیکھا کہ وہ ہر وادی میں سر مارتے پھرتے ہیں

Engels

did you not see that they keep wandering in every valley?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ شاعر ایک ایک بیابان میں سر ٹکراتے پھرتے ہیں

Engels

did you not see that they keep wandering in every valley?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

تو اسے گود میں لے اپنی قوم کے پاس آئی بولے اے مریم! بیشک تو نے بہت بری بات کی،

Engels

and she came to her people with him, carrying him (with her). they said: o marium! surely you have done a strange thing.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

اور جب کہ وہ ماں کی گود میں ہوگا تو لوگوں سے باتیں کرے گا اور جبکہ وہ ادھیڑ عمر کا ہوگا اور نیکوں میں سے ہوگا

Engels

"he shall speak to the people in childhood and in maturity. and he shall be (of the company) of the righteous."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pakistaans

اور ماں کی گود میں اور بڑی عمر کا ہو کر (دونوں حالتوں میں) لوگوں سے (یکساں) گفتگو کرے گا اور نیکو کاروں میں ہوگا

Engels

"he shall speak to the people in childhood and in maturity. and he shall be (of the company) of the righteous."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,782,090,202 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK