검색어: خوبصورت (파키스탄어 - 인도네시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

파키스탄어

인도네시아어

정보

파키스탄어

خوبصورت

인도네시아어

saya mau cari wanita pakistan

마지막 업데이트: 2019-09-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

خوبصورت فحش

인도네시아어

bokep cantik

마지막 업데이트: 2021-03-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

تم بہت خوبصورت ہو

인도네시아어

ganteng

마지막 업데이트: 2019-09-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

آپ آج بہت خوبصورت ہیں

인도네시아어

kamu sangat cantik hari inih

마지막 업데이트: 2024-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

تم دونوں خوبصورت ہو۔

인도네시아어

kalian berdua ganteng

마지막 업데이트: 2022-02-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

ایسی خوبصورت جیسے ہیرے اور موتی

인도네시아어

(seakan-akan bidadari-bidadari itu permata yaqut) dalam hal beningnya (dan marjan) maksudnya, putihnya bagaikan permata.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

ہیلو خوبصورت. کيا ہو رہا ہے

인도네시아어

apakah sudah punya pacar

마지막 업데이트: 2023-09-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

ان میں نیک خوبصورت عورتیں ہوں گی

인도네시아어

(di dalam surga-surga itu) di kedua surga dan apa-apa yang ada di dalamnya itu (ada bidadari-bidadari yang baik-baik) akhlaknya (lagi cantik-cantik) rupanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

فون خوبصورت ہے میں بات کرنا چاہتا ہوں

인도네시아어

boleh aku minta video wajah kamu

마지막 업데이트: 2023-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

میں آپ کی طرح، آپ ایک بار خوبصورت ہیں

인도네시아어

aku suka kamu , kamu cantik sekali

마지막 업데이트: 2017-10-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

آپ تو ڈاؤن لوڈ، اتارنا اور خوبصورت ہیں ۔

인도네시아어

anda sangat keren dan ganteng

마지막 업데이트: 2016-04-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

میں نے اتنی خوبصورت ذریعے کیا گیا ہے کہ سمندر

인도네시아어

lautan yang ku lalui begitu indah

마지막 업데이트: 2016-02-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

تکیہ لگائے ہوئے سبز بچھونوں اور منقش خوبصورت چاندنیوں پر،

인도네시아어

(mereka bersandarkan) suami-suami mereka bertelekan; i'rab lafal ayat ini sama dengan sebelumnya (pada bantal-bantal yang hijau) merupakan bentuk jamak dari lafal rafrafatun, artinya permadani atau bantal (dan bergelarkan pada permadani-permadani yang indah) merupakan bentuk jamak dari lafal 'abqariyyah, artinya permadani.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

لیکن انڈونیشی زبان میں۔ "شب بخیر خوبصورت، اپنا خیال رکھنا

인도네시아어

but in langguage indonesia. "selamat tidur cantik, jaga diri kamu baik baik

마지막 업데이트: 2022-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

파키스탄어

کیونکہ میں پاکستان جیسے خوبصورت اور خوبصورت سب کے علاوہ انہیں بہت دوستانہ

인도네시아어

saya suka pakistan karena selain cantik dan tampan semua mereka juga ramah

마지막 업데이트: 2016-07-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

اور خوبصورت کشادہ آنکھوں والی حوریں بھی (اُن کی رفاقت میں ہوں گی)،

인도네시아어

(dan bidadari-bidadari) yakni wanita-wanita yang memiliki mata hitam pekat pada bagian yang hitamnya dan putih bersih pada bagian yang putihnya (yang bermata jeli) artinya, matanya lebar tetapi cantik. harakat huruf 'ainnya dikasrahkan sebagai pengganti dari harakat fatahnya demi untuk menyesuaikan diri dengan huruf ya sesudahnya. bentuk tunggalnya adalah 'ainaa wazannya sama dengan hamraa. tetapi menurut suatu qiraat dibaca huurin 'inin yakni dibaca jarr.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

اور زمین کو فرش کردیا ہے اور اس میں پہاڑ ڈال دیئے ہیں اور ہر طرح کی خوبصورت چیزیں اُگادی ہیں

인도네시아어

(dan bumi itu) di'athafkan kepada kedudukan lafal as-samaa' yakni, dan bumi itu bagaimana (kami hamparkan) kami jadikan terhampar menurut pandangan mata di atas permukaan air (dan kami letakkan padanya gunung-gunung) yang memantapkannya (dan kami tumbuhkan padanya segala macam tanaman) segala jenis tumbuh-tumbuhan (yang indah) yang tampak sangat indah dipandang mata karena keindahannya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

اور اُن کی خدمت میں وہ لڑکے دوڑتے پھر رہے ہوں گے جو انہی کے لیے مخصوص ہوں گے ایسے خوبصورت جیسے چھپا کر رکھے ہوئے موتی

인도네시아어

(dan berkeliling di sekitar mereka) sebagai pelayan-pelayan (anak-anak muda) yang semuanya orang-orang merdeka (untuk meladeni mereka seakan-akan mereka itu) kecakapan dan kelembutannya (mutiara yang tersimpan) artinya mereka itu bagaikan mutiara yang disimpan di dalam laut; karena sesungguhnya mutiara yang tersimpan di dalam laut itu jauh lebih indah daripada mutiara-mutiara yang berada di tempat lainnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

وہ (جنتی لوگ) سبز رنگ کے بچھونوں اور خوبصورت گدوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے۔

인도네시아어

(mereka bersandarkan) suami-suami mereka bertelekan; i'rab lafal ayat ini sama dengan sebelumnya (pada bantal-bantal yang hijau) merupakan bentuk jamak dari lafal rafrafatun, artinya permadani atau bantal (dan bergelarkan pada permadani-permadani yang indah) merupakan bentuk jamak dari lafal 'abqariyyah, artinya permadani.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

파키스탄어

اور ان کے پہلو میں نگاہیں نیچی رکھنے والی، بڑی خوبصورت آنکھوں والی (حوریں بیٹھی) ہوں گی،

인도네시아어

(di sisi mereka ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya) yaitu bidadari-bidadari yang selalu menundukkan pandangan matanya, atau dengan kata lain mereka hanya memandang suami-suami mereka saja dan tidak memandang orang lain, karena menurut mereka suami-suami mereka adalah orang-orang yang paling cakap (dan jelita matanya) artinya mata bidadari-bidadari itu sangat jelita.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,972,768 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인