검색어: sem falta (포르투갈어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Danish

정보

Portuguese

sem falta

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

estas áreas deveriam ser incluídas, sem falta.

덴마크어

Ændringsforslag 29, 30 og 31 er imidlertid fuldstændig urealistiske, og kommissionen kan ikke acceptere dem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

as possibilidades de investimento devem ser melhoradas, sem falta.

덴마크어

parlamentets betænkning og dagens forhandling har været et nyttigt bidrag til udviklingen af unionens politik på dette område.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

as possibilidades de investimento devem ser melhoradas, sem falta.

덴마크어

finansieringsmulighederne skal absolut forbedres.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

se encontrares desgarrado o boi do teu inimigo, ou o seu jumento, sem falta lho reconduzirás.

덴마크어

når du træffer din fjendes okse eller Æsel løbende løse, skal du bringe dem tilbage til ham.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

tecido sem faltas de trama

덴마크어

fri for skudfejl

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

há que considerar sem falta as possibilidades fiscais, mesmo que essa transformação possa satisfazer apenas um critério.

덴마크어

vi bør absolut tage de skattemæssige muligheder med i betragtning her, selvom der kun opfyldes ét kriterium ved eftermonteringen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

informe o seu médico sem falta se estiver grávida, se pensar que pode estar grávida ou se estiver a planear uma gravidez.

덴마크어

sørg for omgående at fortælle det til deres læge, hvis de er gravid, hvis de har formodning om, at de er gravid, eller hvis de planlægger at blive gravid.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

a comunidade tem de. sem falta, providenciar que este fique assegurado e que não seja reduzido ou renunciado devido a dificuldades de orçamento.

덴마크어

fællesskabet bør ubetinget sørge for, at den forbliver intakt og ikke skæres ned eller endog bliver strøget som følge af eventuelle bud getvanskeligheder.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a união deve garantir, sem falta, que as suas próprias deficiências de funcionamento não sejam o obstáculo mais difícil ao alargamento.

덴마크어

unionen skal absolut sikre sig, at eu' s egen mangelfulde handlekraft ikke udgør den værste flaskehals for udvidelsen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

sem falta deixarás ir a mãe, porém os filhotes poderás tomar; para que te vá bem, e para que prolongues os teus dias.

덴마크어

ungerne kan du tage, men moderen skal du lade flyve, for at det må gå dig vel og du må få et langt liv.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

ü teriam, sem falta, que se empreender intensos esforços e tecer mais reflexões no sentido de melhorar a actual prática insatisfatória e insuficiente de certificação.

덴마크어

□ de transnationale aktiviteter skal bi­drage indholdsmæssigt til en forbedring af deltagernes erhvervsrelaterede kvalifi­kationer og/eller integration i beskæfti­gelse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

os nossos agricultores colocam, sem falta, comida na mesa dos 500 milhões de cidadãos da união europeia – alimentos que devem ser seguros e saudáveis.

덴마크어

hver dag leverer vore landmænd sikre og sunde fødevarer til eu’s 500 millioner borgere.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

ao pôr do sol, sem falta lhe restiruirás o penhor, para que durma na sua roupa, e te abençoe; e isso te será justiça diante do senhor teu deus.

덴마크어

ved solnedgang skal du give ham pantet tilbage, for at han kan lægge sig til hvile i sin kappe. da velsigner han dig derfor, og du står retfærdiggjort for herren din guds Åsyn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

para terminar, o conselho deseja sublinhar à senhora deputada que estas questões ocupam toda a sua atenção e que, a seu tempo, se irá, sem falta, pronunciar sobre elas.

덴마크어

endelig vil rådet geme over for det ærede medlem af europa-parlamentet betone, at det er fuldt opmærksom på disse problemer, og at det vil tage stilling til dem til sin tid.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

daí a urgente necessidade de esta manhã, sem falta, votarmos o presente relatório, por forma a que o parlamento europeu possa marcar a sua posição antes de a comissão encerrar definitivamente este capítulo.

덴마크어

derfor er det bydende nødvendigt, at vi i morgen stemmer for denne betænkning, således at parlamentet har afgjort sin holdning, inden kommissionen definitivt afslutter dette kapitel.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

em tampere deveriam discutir-se, mais amplamente e sem falta, os desafios futuros da cooperação policial da união, com especial destaque para os problemas que o processo de alargamento vai causar.

덴마크어

i tampere bør udfordringerne for unionens politisamarbejde absolut også drøftes i videre udstrækning med fokus på problemer, som kommer i forbindelse med unionens udvidelse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

o direito das pessoas a viverem e funcionarem em sociedades sem medo e sem faltas materiais deve ser estendido também às crianças.

덴마크어

menneskeret til at leve og arbejde i et samfund fri for frygt og mangel skal også børnene have.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

queria pois pedir-lhe, senhor presidente, que exortasse a comissão a estar aqui presente, sem falta, de forma a podermos concluir o debate, esta noite.

덴마크어

jeg anmoder dem derfor om at opfordre kommissionen til under alle omstændigheder at være til stede, for at vi kan færdigdebattere emnet i aften.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

o presidente do conselho de ministros da agricultura deve comparecer sem falta perante esta assembleia e dizer-nos que medidas tenciona adoptar para o regresso à normalidade das exportações de citrinos e a indemnização dos produtores, gravemente afectados por esta situação.

덴마크어

formanden for rådet( landbrug) skal over for parlamentet forklare, hvilke initiativer man foreslår for at genskabe normale forhold for citruseksporten, og hvordan man vil kompensere producenterne, der har lidt under situationen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

como afirma a senhora deputada crawley, temos, sem falta, de focar os aspectos da pobreza, violência, acesso à educação e à formação, e todas as questões relativas à concessão de mais poderes e direitos às mulheres.

덴마크어

de kender teksten, de har fået den tilsendt. kommissionen vil gerne lykønske parlamentet med dette resultat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,766,122,319 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인