전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
será que ma vai dar hoje'?
vil han gøre det i dag'?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
será que se vai dar ouvidos à comissão?
vil man lytte til kommissionens råd?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bloquear isto não vai dar à comunidade uma face humana.
fællesskabet får ikke et menneskeligt ansigt ved at blokere for det.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
pergunto a mim próprio quem é que vai dar esse dinheiro.
jeg spørger mig selv, hvem der kommer til at udbetale pengene.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
esta lei vai dar uma chicotada nos centros de promoção social.
2.7.70 ovennævnte lov fremmer udviklingen af centre til forbedring af den enkeltes muligheder på arbejdsmarkedet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a comissão vai dar início à redacção do regulamento de isenção.
kommissionen vil nu begynde at udarbejde gruppefritagelsesforordningen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a ue não vai dar ouvidos à população que devia representar.
eu vil ikke lytte til de folk, som det skulle repræsentere.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
com que finalidade se vai dar início a esse estudo de viabilidade?
hvad er formålet med denne undersøgelse?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
como se pode dizer que este debate não vai dar credibilidade ao parlamento?
at gøre noget sådant her lige før udløbet af indeværende mandatperiode og før den forestående udvidelse ville være en absolut uansvarlig handlemåde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vai dar origem a uma melhor segurança, emprego e maior desenvolvimento.
den vil resultere i bedre sikkerhed, øget beskæftigelse og større udvikling.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
assim, do ponto de vista da apresentação política, vai dar ao mesmo.
hvis vi får et fællesskab med 15, 16 eller 17 medlemmer i løbet af de næste par år, så tror jeg, at de nye medlemsstater alle vil være nettobidragydere, hvilket ville få en væsentligt ændret indvirkning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o próximo debate sobre este novo texto vai dar oportunidade de esclarecer esta dúvida.
den kommende diskussion om dette nye forslag vil give os lejlighed til at afklare dette spørgsmål.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
informei sobre os passos que a ce vai dar quando o conselho de transição estiver criado.
i de kommende år skal vi bevare og udbygge det transatlantiske forhold.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o nosso grupo, por conseguinte, vai dar o seu total apoio ao relatório.
vores gruppe giver den derfor vores fulde opbakning.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
a conferência que a comissão organiza em bruxelas em21 de janeiro vai dar um impulso aeste processo.
de spiller begge encentral rolle i den industriellestrategi og deres rolle kan styrkesyderligere, hvis eus politiskeinstrumenter udnyttes optimalt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gostaria de saber se o recebeu, nas condições que indiquei, e que seguimento lhe vai dar.
jeg vil gerne vide, om de har modtaget den, således som jeg beskriver, og hvordan de vil behandle sagen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
concordo plenamente com isso, e esta conferência vai dar uma resposta satisfatória às necessidades manifestadas nesse contexto.
betænkningen om kommissionens meddelelse er generelt meget positiv.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
como é que, com uma redução dessas, se vai dar realmente resposta às necessidades daquelas pessoas?
en nedskæring på 19% er ikke nogen udvidelse i min ordbog, og jeg er helt sikker på, at det heller ikke er det i rådsformandens.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
prometeu também que vai "dar o máximo para servir a europa e todos os nossos concidadãos".
formanden skal enten kræve, at den pågældende kommissær nedlægger sit hverv, eller overfor parlamentet begrunde, hvorfor han nægter at gøre dette. "
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
o que é preciso é dar um empurrão num sentido diferente, e este relatório vai dar um grande empurrão no sentido certo.
der er behov for en modreaktion. med denne betænkning gives der mange impulser i den rigtige retning.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질: