검색어: apaziguamento (포르투갈어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

German

정보

Portuguese

apaziguamento

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

política de apaziguamento

독일어

appeasement-politik

마지막 업데이트: 2014-11-20
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

necessitamos de processos mais rápidos de apaziguamento de conflitos.

독일어

die verfahren zur streitbeilegung müssen beschleunigt werden.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

com este tipo de apaziguamento, teremos os piores dos resultados.

독일어

ein solches einlenken würde uns am wenigsten bringen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

o conhecimento não traz necessariamente o apaziguamento e a paz de espírito.

독일어

die kenntnis der fakten verschafft nicht zwangsläufig den seelenfrieden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

a união europeia considera que estas eleições são essenciais para o apaziguamento da vida política no togo.

독일어

nach ansicht der europäischen union sind diese wahlen für die beruhigung der politischen lage in togo von grundlegender bedeutung.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

entretanto, parece que nos encaminhamos para novas negociações e que estará próximo o apaziguamento do conflito.

독일어

inzwischen scheint es allerdings zu neuverhandlungen zu kommen, und die beilegung des konflikts scheint anvisiert worden zu sein.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

convida a oposição política a desempenhar um papel construtivo na realização do processo de transição, num clima de apaziguamento social.

독일어

er ersucht die politische opposition, einen konstruktiven beitrag zur verwirklichung des Übergangs in einem klima des sozialen friedens zu leisten.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

certamente que a europa não pode admitir ser caracterizada pela procura de uma política de não resistência e apaziguamento face aos perigos actuais.

독일어

europa darf sich sicherlich nicht dadurch kennzeichnen, dass es eine politik der nachgiebigkeit und des apeacement gegenüber aktuellen gefahren betreibt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

quando estamos a falar de regimes de vertente ideológica, a triste verdade é que o apaziguamento representa um exercício de futilidade.

독일어

bei ideologisch geführten regimes lautet die bittere wahrheit, dass versöhnung eine vergebliche Übung darstellt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

o presidente kuchma tem conseguido manter uma política de apaziguamento para com a rússia, desdramatizando alguns pontos contenciosos, sem diminuição para a independência da ucrânia.

독일어

präsident kutschma gelang es bis jetzt, gegenüber rußland eine ausgleichende politik zu betreiben und einigen streitpunkten die spitze zu nehmen, ohne die unabhängigkeit der ukraine zu schmälern.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

É necessário, portanto, reforçar o sistema comercial aberto e encontrar, rapidamente, no quadro da omc, soluções de apaziguamento das tensões comerciais particulares.

독일어

aus diesem grund müssen das offene handelssystem gestärkt und im rahmen der welthandelsorganisation rasch lösungen zum abbau der im handel zwischen einigen ländern auftretenden spannungen gefunden werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

as forças políticas da costa do marfim já deram provas de responsabilidade, apostando, há algumas semanas, no apaziguamento, na legalidade constitucional e na reconciliação nacional.

독일어

die ivorischen politischen kräfte haben verantwortungsbewusstsein bewiesen, indem sie seit einigen wochen auf befriedung, auf konstitutionelle legalität und auf nationale aussöhnung setzen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

estou convencido de que a união teve razão, profunda razão, em enviar esta missão, claramente a montante, destinada a introduzir muitos elementos de apaziguamento nesta campanha.

독일어

meiner meinung nach hatte die union völlig recht, diese beobachtergruppe bereits weit im vorfeld zu entsenden, um zur beruhigung während des wahlkampfes beizutragen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

a ue apela a todas as partes para que tomem medidas no sentido de apaziguar a situação.

독일어

die europäische union appelliert an alle parteien, durch geeignete maßnahmen zur beruhigung der lage beizutragen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,775,757,403 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인