검색어: a cruz sagrada seja minha luz (포르투갈어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

cruz sagrada seja minha luz

라틴어

tuus sanctus angelus sit illuminatio mea

마지막 업데이트: 2021-05-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

minha luz

라틴어

illuminati

마지막 업데이트: 2019-11-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a verdade é minha luz

라틴어

veritas mea lux

마지막 업데이트: 2022-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a verdade é a minha luz

라틴어

pax lux veritas

마지막 업데이트: 2023-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o senhor é a minha luz.

라틴어

dominvs illvminatio mea

마지막 업데이트: 2018-04-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

verdade é minha luz

라틴어

non videmus manicae quod in tergo st

마지막 업데이트: 2022-01-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a verdade é que minha luz é transmitida

라틴어

veritas lux mea

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o senhor é minha luz e salvaçao

라틴어

dominus illuminatio mea, et salus

마지막 업데이트: 2021-02-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ele carregou a cruz

라틴어

gaudio sustinuit crucem

마지막 업데이트: 2023-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

vejo a cruz de ouro.

라틴어

auream crucem video.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o senhor é a minha luz e a minha salvação: a quem temerei?

라틴어

dominus illuminatio mea et salus mea: quem timebo?

마지막 업데이트: 2021-10-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a cruz sagrada seja a minha luz. não seja o dragão meu guia. retira te satanás! nunca me aconselhes coisas vãs. É mal o que tu me ofereces. bebe tu mesmo do teu veneno!

라틴어

sit mihi crux sancta lux. et draco non eritis mihi dux. remove te satanas! non vana auctor. quod si obtuleritis mihi mala. bibe tua te venenum!

마지막 업데이트: 2021-07-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? o senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?

라틴어

huic david ad te domine clamabo deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ao saírem, encontraram um homem cireneu, chamado simão, a quem obrigaram a levar a cruz de jesus.

라틴어

exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

não te alegres, inimiga minha, a meu respeito; quando eu cair, levantar-me-ei; quando me sentar nas trevas, o senhor será a minha luz.

라틴어

ne laeteris inimica mea super me quia cecidi consurgam cum sedero in tenebris dominus lux mea es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porque cristo não me enviou para batizar, mas para pregar o evangelho; não em sabedoria de palavras, para não se tornar vã a cruz de cristo.

라틴어

non enim misit me christus baptizare sed evangelizare non in sapientia verbi ut non evacuetur crux christ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e pilatos escreveu também um título, e o colocou sobre a cruz; e nele estava escrito: jesus o nazareno, o rei dos judeus.

라틴어

scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e obrigaram certo simão, cireneu, pai de alexandre e de rufo, que por ali passava, vindo do campo, a carregar-lhe a cruz.

라틴어

et angariaverunt praetereuntem quempiam simonem cyreneum venientem de villa patrem alexandri et rufi ut tolleret crucem eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

fitando os olhos em jesus, autor e consumador da nossa fé, o qual, pelo gozo que lhe está proposto, suportou a cruz, desprezando a ignomínia, e está assentado � direita do trono de deus.

라틴어

aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,441,124 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인