검색어: a vontade (포르투갈어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Latin

정보

Portuguese

a vontade

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

fique a vontade.

라틴어

pax, lux et veritas

마지막 업데이트: 2022-03-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a vontade é decisiva

라틴어

facit omnia voluntas

마지막 업데이트: 2023-11-09
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que seja feita a vontade de deus

라틴어

quod fit per voluntatem dei

마지막 업데이트: 2020-03-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

acima de tudo, a vontade de deus

라틴어

acima de tudo, a vontade de deus

마지막 업데이트: 2020-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

contigo, na terra que o, a vontade no inferyor

라틴어

sit tibi in terra quam,voluntatem in infery

마지막 업데이트: 2021-06-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a vontade de deus sempre me leva onde sua graça possa me alcançar

라틴어

a vontade de deus sempre me leva onde sua graça pode me alcançar

마지막 업데이트: 2012-05-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

por isso, não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do senhor.

라틴어

propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

pois aquele que fizer a vontade de deus, esse é meu irmão, irmã e mãe.

라틴어

qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

em tudo dai graças; porque esta é a vontade de deus em cristo jesus para convosco.

라틴어

in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

pois qualquer que fizer a vontade de meu pai que está nos céus, esse é meu irmão, irmã e mãe.

라틴어

quicumque enim fecerit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse meus et frater et soror et mater es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

portanto os que sofrem segundo a vontade de deus confiem as suas almas ao fiel criador, praticando o bem.

라틴어

itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

porque esta é a vontade de deus, a saber, a vossa santificação: que vos abstenhais da prostituição,

라틴어

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

porque assim é a vontade de deus, que, fazendo o bem, façais emudecer a ignorância dos homens insensatos,

라틴어

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

se alguém quiser fazer a vontade de deus, há de saber se a doutrina é dele, ou se eu falo por mim mesmo.

라틴어

si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex deo sit an ego a me ipso loqua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

assim todo o povo e todo o israel entenderam naquele mesmo dia que não fora a vontade do rei que matassem a abner, filho de ner.

라틴어

et cognovit omne vulgus et universus israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur abner filius ne

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

e, como não se deixasse persuadir, dissemos: faça-se a vontade do senhor; e calamo-nos.

라틴어

et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

não servindo somente � vista, como para agradar aos homens, mas como servos de cristo, fazendo de coração a vontade de deus,

라틴어

non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed ut servi christi facientes voluntatem dei ex anim

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

e a vontade do que me enviou é esta: que eu não perca nenhum de todos aqueles que me deu, mas que eu o ressuscite no último dia.

라틴어

haec est autem voluntas eius qui misit me patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo di

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

nem todo o que me diz: senhor, senhor! entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu pai, que está nos céus.

라틴어

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.

라틴어

sufficit enim praeteritum tempus ad voluntatem gentium consummandam qui ambulaverunt in luxuriis desideriis vinolentiis comesationibus potationibus et inlicitis idolorum cultibu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,793,369,736 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인