Sie suchten nach: a vontade (Portugiesisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

a vontade

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Latein

Info

Portugiesisch

fique a vontade.

Latein

pax, lux et veritas

Letzte Aktualisierung: 2022-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a vontade é decisiva

Latein

facit omnia voluntas

Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

que seja feita a vontade de deus

Latein

quod fit per voluntatem dei

Letzte Aktualisierung: 2020-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

acima de tudo, a vontade de deus

Latein

acima de tudo, a vontade de deus

Letzte Aktualisierung: 2020-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

contigo, na terra que o, a vontade no inferyor

Latein

sit tibi in terra quam,voluntatem in infery

Letzte Aktualisierung: 2021-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a vontade de deus sempre me leva onde sua graça possa me alcançar

Latein

a vontade de deus sempre me leva onde sua graça pode me alcançar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

por isso, não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do senhor.

Latein

propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

pois aquele que fizer a vontade de deus, esse é meu irmão, irmã e mãe.

Latein

qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

em tudo dai graças; porque esta é a vontade de deus em cristo jesus para convosco.

Latein

in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

pois qualquer que fizer a vontade de meu pai que está nos céus, esse é meu irmão, irmã e mãe.

Latein

quicumque enim fecerit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse meus et frater et soror et mater es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

portanto os que sofrem segundo a vontade de deus confiem as suas almas ao fiel criador, praticando o bem.

Latein

itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

porque esta é a vontade de deus, a saber, a vossa santificação: que vos abstenhais da prostituição,

Latein

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

porque assim é a vontade de deus, que, fazendo o bem, façais emudecer a ignorância dos homens insensatos,

Latein

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

se alguém quiser fazer a vontade de deus, há de saber se a doutrina é dele, ou se eu falo por mim mesmo.

Latein

si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex deo sit an ego a me ipso loqua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

assim todo o povo e todo o israel entenderam naquele mesmo dia que não fora a vontade do rei que matassem a abner, filho de ner.

Latein

et cognovit omne vulgus et universus israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur abner filius ne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

e, como não se deixasse persuadir, dissemos: faça-se a vontade do senhor; e calamo-nos.

Latein

et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

não servindo somente � vista, como para agradar aos homens, mas como servos de cristo, fazendo de coração a vontade de deus,

Latein

non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed ut servi christi facientes voluntatem dei ex anim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

e a vontade do que me enviou é esta: que eu não perca nenhum de todos aqueles que me deu, mas que eu o ressuscite no último dia.

Latein

haec est autem voluntas eius qui misit me patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo di

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

nem todo o que me diz: senhor, senhor! entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu pai, que está nos céus.

Latein

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.

Latein

sufficit enim praeteritum tempus ad voluntatem gentium consummandam qui ambulaverunt in luxuriis desideriis vinolentiis comesationibus potationibus et inlicitis idolorum cultibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,324,216 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK