검색어: para onde vou (포르투갈어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Latin

정보

Portuguese

para onde vou

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

e para onde eu vou vós conheceis o caminho.

라틴어

et quo ego vado scitis et viam sciti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

também terás um lugar fora do arraial, para onde sairás.

라틴어

habebis locum extra castra ad quem egrediaris ad requisita natura

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

perguntei ao anjo que falava comigo: para onde levam elas a efa?

라틴어

et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphora

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas no lugar para onde o levaram cativo morrerá, e nunca mais verá esta terra.

라틴어

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e não haverá refúgio para os pastores, nem lugar para onde escaparem os principais do rebanho.

라틴어

et peribit fuga a pastoribus et salvatio ab optimatibus gregi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

como corrente de águas é o coração do rei na mão do senhor; ele o inclina para onde quer.

라틴어

sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu domini quocumque voluerit inclinabit illu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas eu os poupei por amor do meu santo nome, que a casa de israel profanou entre as nações para onde foi.

라틴어

et peperci nomini meo sancto quod polluerat domus israhel in gentibus ad quas ingressi sun

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eis que eu os suscitarei do lugar para onde os vendestes, e retribuirei o vosso feito sobre a vossa cabeça;

라틴어

ecce ego suscitabo eos de loco in quo vendidistis eos et convertam retributionem vestram in caput vestru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e talvez demore convosco algum tempo, ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis para onde quer que eu for.

라틴어

apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

disse-lhe tomé: senhor, não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?

라틴어

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: para onde vais?

라틴어

haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

para onde foi o seu amado, ó mais linda das mulheres? diga-nos para onde foi o seu amado e o procuraremos com você!

라틴어

quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum? quo declinavit dilectus tuus? et quaremus eum tecum.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas aquele que odeia a seu irmão está nas trevas, e anda nas trevas, e não sabe para onde vai; porque as trevas lhe cegaram os olhos.

라틴어

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

pela fé abraão, sendo chamado, obedeceu, saindo para um lugar que havia de receber por herança; e saiu, sem saber para onde ia.

라틴어

fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu farei que sejam espetáculo horrendo, uma ofensa para todos os reinos da terra, um opróbrio e provérbio, um escárnio, e uma maldição em todos os lugares para onde os arrojarei.

라틴어

et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eis que eu os congregarei de todos os países para onde os tenho lançado na minha ira, e no meu furor e na minha grande indignação; e os tornarei a trazer a este lugar, e farei que habitem nele seguramente.

라틴어

ecce ego congregabo eos de universis terris ad quas eieci eos in furore meo et in ira mea et in indignatione grandi et reducam eos ad locum istum et habitare eos faciam confidente

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas deles deixarei ficar alguns poucos, escapos da espada, da fome, e da peste, para que confessem todas as suas abominações entre as nações para onde forem; e saberão que eu sou o senhor.

라틴어

et relinquam ex eis viros paucos a gladio et fame et pestilentia ut narrent omnia scelera eorum in gentibus ad quas ingredientur et scient quia ego dominu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

expulso você, volte para onde veio, seu ser ou espeirito impuro e mal, saia eu ordeno, liberte quem o que voce esta aturmentando, que a luz do dia me ajude a te banir desse mundo, te mando para as profundezas do abismo seu ser ou espirito imundo, expulso você agora

라틴어

expulso você, volte para onde veio, seu ser ou espeirito impuro e mal, saia eu ordeno, liberte quem o que voce esta aturmentando, que a luz do dia me ajude a te banir desse mundo, te mando para as profundezas do abismo seu ser ou espirito imundo, expulso você agora

마지막 업데이트: 2021-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,419,471 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인