검색어: vou para gloria (포르투갈어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Latin

정보

Portuguese

vou para gloria

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

amanhã vou para paris de carro.

라틴어

cras lutetiam raeda ibo.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu não vou para a escola aos domingos.

라틴어

solis diebus ad scholam non eo.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,

라틴어

de iustitia vero quia ad patrem vado et iam non videbitis m

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não nós senhor, não nós mas para glória de seu nome

라틴어

non nobis domine

마지막 업데이트: 2017-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas agora vou para ti; e isto falo no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos.

라틴어

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo israel.

라틴어

lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: para onde vais?

라틴어

haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e toda língua confesse que jesus cristo é senhor, para glória de deus pai.

라틴어

et omnis lingua confiteatur quia dominus iesus christus in gloria est dei patri

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

cheios do fruto de injustiça, que vem por meio de jesus cristo, para glória e louvor de deus.

라틴어

repleti fructu iustitiae per christum iesum in gloriam et laudem de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

portanto recebei-vos uns aos outros, como também cristo nos recebeu, para glória de deus.

라틴어

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pois tudo é por amor de vós, para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para glória de deus.

라틴어

omnia enim propter vos ut gratia abundans per multos gratiarum actione abundet in gloriam de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e não só isto, mas também foi escolhido pelas igrejas para ser nosso companheiro de viagem no tocante a esta graça que por nós é ministrada para glória do senhor e para provar a nossa boa vontade;

라틴어

non solum autem sed et ordinatus ab ecclesiis comes peregrinationis nostrae in hac gratia quae ministratur a nobis ad domini gloriam et destinatam voluntatem nostra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

também para os filhos de arão farás túnicas; e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.

라틴어

porro filiis aaron tunicas lineas parabis et balteos ac tiaras in gloriam et decore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,316,494 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인