전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
então, ou seja eu ou sejam eles, assim pregamos e assim crestes.
فسواء انا ام اولئك هكذا نكرز وهكذا آمنتم
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nós pregamos a cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos,
ولكننا نحن نكرز بالمسيح مصلوبا لليهود عثرة ولليونانيين جهالة.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mas, ainda que nós mesmos ou um anjo do céu vos pregasse outro evangelho além do que já vos pregamos, seja anátema.
ولكن ان بشرناكم نحن او ملاك من السماء بغير ما بشرناكم فليكن اناثيما.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pois não nos pregamos a nós mesmos, mas a cristo jesus como senhor; e a nós mesmos como vossos servos por amor de jesus.
فاننا لسنا نكرز بانفسنا بل بالمسيح يسوع ربا ولكن بانفسنا عبيدا لكم من اجل يسوع.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mas que diz? a palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé, que pregamos.
لكن ماذا يقول. الكلمة قريبة منك في فمك وفي قلبك اي كلمة الايمان التي نكرز بها.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
porque vos lembrais, irmãos, do nosso labor e fadiga; pois, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós, vos pregamos o evangelho de deus.
فانكم تذكرون ايها الاخوة تعبنا وكدّنا. اذ كنا نكرز لكم بانجيل الله ونحن عاملون ليلا ونهارا كي لا نثقل على احد منكم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: