인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
espero que tenha aproveitado a sua viagem.
i hope you have enjoyed your trip.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
tenha uma boa viagem steve .
have a good trip steve .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
espero que tenha comid
kind of meet you
마지막 업데이트: 2022-07-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
espero que tenha sorte.
i hope you're lucky.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
espero que tenha jantado bem.
i hope you have had a good dinner.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
um deles retorquiu:" tenha uma boa viagem.
one of them said:" have a nice trip.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
espero que tenha esse bom senso.
i hope that it will have that good sense.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
e eu espero que eu tenha feito alguns aqui, nessa noite.
and my hope is that i've made a few here tonight.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
espero que tenha agora sido claro.
let me be absolutely blunt on this point.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
espero que tenha conseguido fazê-lo.
i hope that i have succeeded in this.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
como espero que o senhor também já tenha feito, senhor deputado ford.
as i hope you have already done as well, mr ford.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
myshkin ingawale, espero que tenha acertado.
myshkin ingawale, i hope i did right by you.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
grava as alterações que tenha feito ao parâmetro.
saves the changes you have made to the parameter.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
espero que faça uma boa viagem e que todos possamos comungar de um bom futuro europeu.
i hope that you have a good journey and that we can all share in a good european future.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
espero que tenha uma boa viagem e que não precise de recorrer a qualquer das disposições desta proposta sobre as responsabilidades das transportadoras aéreas.
i hope that he has a good journey and does not need to avail himself of any of the provisions of this carrier liability.