인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
suporte até quando você não precisa.
support even when you don’t know you need it.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
não precisa.
não precisa.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
não precisa ser.
it needn't be.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
não, não precisa.
no, you don’t.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
não precisa converter.
no need to convert.
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
você não precisa me agradecer. eu estou aqui para te servir.
you don't need to thank me. i'm here to serve you.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
isto não precisa acontecer.
this does not have to happen.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
não precisa pedir permissão.
there's no need to ask for permission.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
não precisa saber nomes!
you don't need to know names!
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
nao precisa
not need
마지막 업데이트: 2016-10-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu nao precisa
i do not need
마지막 업데이트: 2015-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não estou insistindo. se não gosta, não mexa.
i am not insisting on it. if you don't like it, just don't take it.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não precisar não
no need not for your whatsapp
마지막 업데이트: 2020-06-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu não preciso comprar
let's do video call
마지막 업데이트: 2022-07-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não precisamos dela!
we do not need it!
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
bem, não precisamos especular.
well, we don't have to speculate.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não preciso melhorar mais."
i don't need to improve any more."
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다