전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ela só virá se ele também vier.
she'll only come if he comes too.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
não é só virar a outra face.
it is not to just turn the other cheek.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a comunicação ativa só viria nos graus posteriores.
==notes====references====external links==
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
isto só virá à tona, após a instalação de nossos resfriadores.
this only emerges after the installation of our coolers.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
esta situação insatisfatória só viria a ser regularizada em fevereiro de 1992.
this unsatisfactory situation would not be regularized until february 1992.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
esta só viria a surgir no século xix, com o discurso médico.
bring them out to us so that we can have sex with them.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
aquele que só vir os êxitos, não olhar para os defeitos, igualmente ficará impossibilitado de lutar com eficácia pelo cumprimento das tarefas do partido.
anyone who sees only the successful side but not the defects likewise cannot fight effectively for the accomplishment of the party's tasks.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a envergadura do desafio demográfico com que a ue se depara só virá intensificar o problema.
the scale of the demographic challenge facing the eu will only intensify the problem.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
seja total ou parcial, a privatização só virá agravar uma situação já de si pouco brilante.
whether total or partial, privatisation will only make an already dismal situation worse.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
o documento que aqui nos é apresentado, em nome de uma pretensa concorrência, só virá aumentar as desigualdades.
the document we have here, which purports to be in the interests of free competition, will only lead to more inequality.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
esse procedimento totalmente antidemocrático ridiculizaria a autoridade do parlamento e só viria aumentar o famoso défice democrático da actual construção europeia.
this totally undemocratic procedure would hold the authority of the european parliament up to ridicule and would only serve to increase the famous democratic deficit of the current construction of europe.
a primeira vitória dos penguins no estádio só viria no quarto jogo, em 15 de outubro, contra o new york islanders.
the penguins earned their first win at the arena on october 15, 2010 against the new york islanders, prevailing on an overtime power-play goal by defenseman alex goligoski.
disse ontem que a senhora deputada van lancker, infelizmente, tal como os nossos colegas da esquerda, só viram os buracos do queijo.
i told you yesterday that mrs van lancker, unfortunately, along with our colleagues on the left, sees only the holes in the cheese.
mas, se nunca brincaram com isso, se só viram diagramas de circuitos, talvez não soubessem, e esse é um dos problemas.
but if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems.
===2005-2008: "counting down the days" ===o terceiro álbum só viria em março de 2005.
=== 2005–08: "counting down the days" ===in april 2005, imbruglia's third album "counting down the days" had "shiver" as its first single.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.