전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
É(s) casado?
are you married?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
é lei.
.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
- como é ser um pai em um novo paà s?
- how is it to be a parent in a new country?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
© s teve d r
© s te v e d r
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
isto é simples.
this is simple.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
como é feita?
how is it done?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
- quando é?
- when is it?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
o que é identidade?
what is identity?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a conferência é livre.
the conference is free.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a noruega é um paàs difà cil para chegar a todos os estrangeiros.
norway is a difficult country to come to for all foreigners.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1. como é, sem acabamento.
1. as is, without finishing.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a jogabilidade é muito simples.
the gameplay is very simple.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
este é seu último dia no emprego.
this is his last day in the job.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cada feixe é composto de duas partes.
each of the beam consists of two parts.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
% 1: o tamanho é inválido
%1: invalid size
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
inatividade total, contudo, é a morte.
but complete standstill is death.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
% 1: não é possÃvel bloquear
%1: unable to lock
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nº(s) cas pertinente(s)
relevant cas number(s)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: