검색어: muesli (포르투갈어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

muesli

프랑스어

muesli

마지막 업데이트: 2012-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

muesli ou equivalente

프랑스어

muesli ou équivalent

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

muesli de bircher-benner

프랑스어

bouillie de bircher-benner

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

cereais para pequeno-almoço: excepto muesli e papas de aveia

프랑스어

céréales pour petit déjeuner à l’exception du muesli et du porridge

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

no caso das misturas simples como o "muesli", são preferíveis as percentagens.

프랑스어

pour un mélange stable tel qu'un mélange muesli, ce sont les pourcentages qui sont les plus indiqués.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

a fim de minimizar o risco de intolerância, o produto deve ser misturado na ração muesli.

프랑스어

afin de minimiser les risques d'intolérance, le produit doit être mélangé à l'aliment céréalier.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a fim de minimizar o risco de intolerância, o medicamento veterinário deve ser misturado na ração muesli.

프랑스어

afin de minimiser les risques d'intolérance, le produit doit être mélangé à l'aliment muesli.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

se não o fizermos, não tardará que os fabricantes de géneros alimentícios nos perguntem, com todo o direito, por que deverão então comprovar a segurança das barras de muesli, por exemplo?

프랑스어

ainsi, les fabricants d' aliments vont dans le futur venir nous trouver et nous demander pourquoi ils devraient respecter cette réglementation pour une barre de muesli.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

"granja teisol, s.l.", diploma de 8 de novembro de 2004 (prorrogação da autorização já concedida anteriormente), concedido para as campanhas de 2004 a 2006, para os seguintes produtos agrícolas: iogurte natural em embalagens 4x125g (coco e morango), iogurte com frutas em embalagens de 500g (morango, frutos silvestres, pêssego-maracujá, papaia, ananás e muesli), iogurte natural em embalagens de 500g, leite fermentado com bifidus activo sabores em embalagens de 1l (morango, maçã-cereja com fibras, multifrutas e açucarado), leite fermentado com bifidus activo com frutas (maçã, ananás-laranja, manga-goiaba e pêssego-maracujá), iogurte desnatado com frutas em embalagens de 250g (pêssego, banana, ananás e maçã-cereja) e queijo fresco, produzidos nas ilhas canárias.

프랑스어

la "granja teisol, s.l." — arrêté du 8 novembre 2004 (renouvellement de l'autorisation accordée antérieurement), valable pour les campagnes comprises entre 2004 et 2006, pour les produits agricoles suivants: yoghourt naturel en pack de 4 x 125 g (noix de coco et fraise), yoghourt aux fruits en pot de 500 g (fraise, fruits des bois, pêche-fruit de la passion, papaye, ananas et muesli), yoghourt naturel en pot de 500 g, lait fermenté au bifidus actif 1 l (saveurs: fraise, pomme-prune avec fibres, multifruits et sucré), lait fermenté au bifidus actif aux fruits (pomme, ananas-orange, mangue-goyave et pêche-fruit de la passion), yoghourt écrémé aux fruits en pot de 250 g (pêche, banane, ananas et pomme-prune) et fromage frais produits aux canaries.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,195,550 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인