검색어: tendo em conta que este (포르투갈어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

tendo em conta que

프랑스어

attendu que

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tendo em conta que:

프랑스어

compte tenu du fait que:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

e tendo em conta que:

프랑스어

et prenant en compte ce qui suit:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tendo em conta

프랑스어

vu

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 8
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tendo em conta,

프랑스어

compte tenu

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tendo em conta:

프랑스어

considérant ce qui suit:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

1.1 tendo em conta que o voluntariado é:

프랑스어

1.1 considérant que le bénévolat constitue:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

este preço é fixado tendo em conta nomeadamente:

프랑스어

1. le texte de l'article 3 du règlement (cee) nº 805/68 est remplacé par le texte suivant:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

no entanto, esta questão deve ser analisada com precaução, tendo em conta que:

프랑스어

cette question doit cependant être examinée attentivement car:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tendo em conta que os limiares serão, doravante, expressos em euros, será conveniente:

프랑스어

les seuils étant dorénavant indiqués en "euros", il convient à la fois:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

as vantagens das mensagens sms para surdos, tendo em conta que não permitem comunicação directa;

프랑스어

les avantages des messages sms pour les sourds, sans oublier toutefois que la technologie sms ne permet toujours pas la communication en temps réel;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tendo em conta que, nos termos da alínea a) do artigo 81o do regulamento (cee)

프랑스어

sÉcuritÉ sociale des travailleurs migrants,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

esta evolução tem de ser avaliada tendo em conta que o consumo comunitário se manteve relativamente estável.

프랑스어

il convient de replacer cette évolution dans le contexte d’une consommation communautaire relativement stable.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

aquelas diferenças não acarretam obstáculos de maior aos objectivos da presente directiva, tendo em conta que:

프랑스어

ces différences ne représentent pas des obstacles majeurs à la réalisation des objectifs de la directive à l'examen étant donné que:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

as altas partes contratantes, tendo em conta que a constituição da dinamarca contém disposições que podem implicar

프랑스어

les hautes parties contractantes, vu que la constitution du danemark contient des dispositions susceptibles de rendre nécessaire

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tais práticas são particularmente inadmissíveis, tendo em conta que estes países já dispõem de extraordinárias vantagens comparativas.

프랑스어

ces pratiques sont tout particulièrement inacceptables, attendu que ces pays jouissent déjà d’ avantages extraordinaires sur leurs concurrents.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tendo em conta que o cbfsai detém as notas promissórias , esta instrução deve transitar do emitente original para esta entidade .

프랑스어

les billets étant détenus auprès de cette institution , l' instruction y afférente doit être transmise à cette dernière par l' émetteur initial .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tendo em conta que o cbfsai detém as notas promissórias, esta instrução deve transitar do emitente original para esta entidade.

프랑스어

les billets étant détenus auprès de cette institution, l' instruction y afférente doit être transmise à cette dernière par l' émetteur initial.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

considerou-se que esta opção seria manifestamente insuficiente, tendo em conta os desafios em causa.

프랑스어

cette option a été jugée manifestement insuffisante par rapport aux défis existants.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

segundo me é permitido constatar, penso que este esforço é inútil, tendo em conta que está ocupada com outras coisas.

프랑스어

mais je constate à l' instant que c' est peine perdue, puisque vous vous occupez d' autres choses.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,777,729,744 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인