전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wydanie przydziałów na okoliczność siły wyższej
Άρθρο 37Οριστικοποίηση της διαδικασίας αντιπαραβολής
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ponadto okoliczność, że trybunał wydał orzeczenie
Εξάλλου, το γεγονός ότι το Δικαστήριο έχει
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
w konsekwencji okoliczność, iż przedsiębiorstwu zbiorowego inwestowania
Κατά συνέπεια, το γεγονός ότι ένας οργανισμός συλλογικών επενδύσεων
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wykorzystanie takiego dokumentu jest uważane za okoliczność obciążającą
Η χρήση του εγγράφου από αυτόν θεωρείται επιβαρυντική περίπτωση
마지막 업데이트: 2017-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
okoliczność ta stanowi „de facto nieodłączną przewagę”.
Το γεγονός αυτό συνιστά κατά κάποιο τρόπο «εγγενές de facto πλεονέκτημα».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komisja wskazuje, że okoliczność ta nie jest niekorzystna dla hoechst.
Η Επιτροπή εκθέτει ότι το στοιχείο αυτό δεν βλάπτει τη hoechst.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
przy ocenie spornego środka należało należycie uwzględnić tę okoliczność.
Η κατάσταση αυτή έπρεπε να ληφθεί δεόντως υπόψη κατά την εξέταση του επίμαχου μέτρου.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na okoliczność, że strony nie zawarły porozumienia zmieniającego przedmiot umowy
το γεγονός ότι τα συμβαλλόμενα μέρη δεν έχουν συνάψει ένα παράρτημα της συμφωνίας, αλλάζοντας το αντικείμενο της
마지막 업데이트: 2013-04-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— na rzecz transgranicznego znaczenia przemawia okoliczność, że liczne agencje
— Υπέρ της υπάρξεως διασυνοριακού ενδιαφέροντος συνηγορεί το γεγονός ότι
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
taką współpracę uznano już za okoliczność łagodzącą w sprawie dotyczącej rur przemysłowych.
Ανάλογη συνεργασία έχει ήδη αναγνωριστεί ως ελαφρυντικός παράγοντας στην υπόθεση των σωλήνων για βιομηχανική χρήση.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o selektywności tego środka nie decyduje okoliczność, czy traktowanie priorytetowe było usprawiedliwione.
Για την επιλεκτικότητα του μέτρου δεν είναι καθοριστικό το αν η μεταχείριση κατά προτεραιότητα ήταν αιτιολογημένη.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tym samym ta okoliczność obciążająca nie została uwzględniona w odniesieniu do przedsiębiorstwa frabo.
Κατά συνέπεια, δεν υπολογίστηκε αυτός ο επιβαρυντικός παράγοντας στην περίπτωση της frabo.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
uznano zatem, że współpraca outokumpu kwalifikuje się jako okoliczność łagodząca w tej sprawie.
Κρίθηκε επομένως ότι η συνεργασία της outokumpu έπρεπε να θεωρηθεί ελαφρυντικός παράγοντας από την άποψη αυτή.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komisja uznała także, że współpracę kme można uznać za okoliczność łagodzącą w tej sprawie.
Η Επιτροπή έκρινε επίσης ότι η συνεργασία της ΚΜΕ μπορεί να θεωρηθεί ελαφρυντικός παράγοντας από την άποψη αυτή.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artykuł 58anulowanie i wycofanie odstąpionych przydziałów i przydziałów na okoliczność siły wyższej na okres 2005–2007
Για να χρησιμοποιήσει cer και eru ένας φορέας εκμετάλλευσης σύμφωνα με το άρθρο 11α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ για συγκεκριμένη εγκατάσταση ζητά από το διαχειριστή μητρώου τα εξής:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
w niniejszej decyzji uznano, że współpraca z przedsiębiorstwem frabo kwalifikuje się do uznania jej za okoliczność łagodzącą.
Η απόφαση κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η συνεργασία της frabo μπορεί να θεωρηθεί ελαφρυντικός παράγοντας στην υπόθεση αυτή.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
drugim warunkiem stosowania art. 87 ust. 1 jest okoliczność, że dopłata udzielana jest ze środków państwowych.
Ο δεύτερος όρος για την εφαρμογή του άρθρου 87 παράγραφος 1 συνίσταται στο ότι το μέτρο παρέχεται μέσω κρατικών πόρων.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. okoliczność, że jedna z jego koleżanek została jego zdaniem bezprawnie poproszona o sprawowanie tymczasowo funkcji przełożonego,
3. το γεγονός ότι μια συνάδελφός του κλήθηκε παρανόμως να ασκήσει προσωρινά ανώτερα καθήκοντα,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
uwzględniając tę okoliczność oraz zgodnie z zasadą sprawiedliwości, przedsiębiorstwo frabo nie zostało ukarane za ujawnienie porozumień trwających po przeprowadzeniu kontroli.
Τούτα λαμβάνοντας υπόψη, και σύμφωνα με την αρχή της δίκαιης μεταχείρισης, δεν επιβλήθηκαν κυρώσεις στην frabo για την αποκάλυψη των διευθετήσεων που εφαρμόστηκαν μετά τις επιθεωρήσεις.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ta okoliczność obciążająca uzasadnia zwiększenie o 50 % podstawowej kwoty grzywny, jaka ma zostać nałożona na upm-kymmene.
Αυτή η επιβαρυντική περίσταση δικαιολογεί αύξηση κατά 50 % του βασικού ποσού του προστίμου που πρόκειται να επιβληθεί στην εταιρεία.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인: