검색어: powierzenie (폴란드어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Greek

정보

Polish

powierzenie

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

그리스어

정보

폴란드어

powierzenie usług

그리스어

Ανάθεση

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

powierzenie misji publicznej

그리스어

Ανάθεση

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

powierzenie zadań i kontrola

그리스어

Εντολή και έλεγχος

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

procedury finansowe i powierzenie wykonania budżetu

그리스어

Άρθρο 18Έναρξη ισχύος

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

폴란드어

komisja przyjęła powierzenie jej nadzoru nad właściwą realizacją wkładu ue.

그리스어

Η Επιτροπή συμφώνησε να αναλάβει την εποπτεία της υλοποίησης της συνεισφοράς της ΕΕ,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

폴란드어

-powierzenie trybunałowi sprawiedliwości jurysdykcji ogólnej w ramach trzeciego filaru,

그리스어

-την παραχώρηση στο Δικαστήριο των ΕΚ γενικής δικαιοδοσίας για τον τρίτο πυλώνα,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

폴란드어

szczegółowa definicja usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym; powierzenie usługi

그리스어

Ακριβής ορισμός της υπηρεσίας γενικού οικονομικού συμφέροντος: υποχρέωση παροχής της υπηρεσίαςΙ

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

powierzenie mu zadania sporządzenia wykazu technik stosowanych obecnie w różnych laboratoriach w celu:

그리스어

αναλαμβάνει την καταγραφή των τεχνικών που χρησιμοποιούνται σήμερα στα διάφορα εργαστήρια, ούτως ώστε:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

powierzenie komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule.

그리스어

Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

폴란드어

-poprawę skuteczności i spójności realizacji poprzez powierzenie zadań administracyjnych zewnętrznej agencji wykonawczej.

그리스어

-Ευρωπαϊκός Υπολογιστής Υψηλών Επιδόσεων (hpceur)-Θαλάσσιο σκάφος για παράκτιες έρευνες – βασικά για τη Βαλτική Θάλασσα

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

폴란드어

niezbędne jest powierzenie komitetowi zadania wspierania komisji w osiąganiu celów i kierowaniu działaniami, określonymi w niniejszej decyzji,

그리스어

ότι πρέπει να συσταθεί επιτροπή για να βοηθά την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην επιδίωξη και διαχείριση των στόχων και δραστηριοτήτων που ορίζονται στην απόφαση,

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

służby komisji będą również podejmowały te działania związane z wdrażaniem programu, których powierzenie agencji nie wydaje się stosowne.

그리스어

Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα αναπτύξουν εξάλλου τα καθήκοντα εφαρμογής του προγράμματος τα οποία δεν κρίνεται σκόπιμο να ανατεθούν στον οργανισμό.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

sprawozdanie specjalne nr 13/2009 powierzenie realizacji zadań agencjom wykonawczym: czy jest to właściwe rozwiązanie?

그리스어

Ειδική έκθεση αριθ. 13/2009Είναι η εκχώρηση εκτελεστικών αροδιοτήτων στουƒ εκτελεστικούƒ οργανισούƒ εpiιτυχήƒ εpiιλογή;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

obecnie główny problem stanowi powierzenie grupie dzieci przeprowadzanie badań polegających na weryfikacji, czy zapalniczka jest w rzeczywistości zabezpieczona przed uruchomieniem przez dzieci.

그리스어

Το κύριο πρόβλημα που εντοπίστηκε με το ισχύον πρότυπο είναι ότι βασίζεται στη δοκιμή με ομάδα παιδιών, για να πιστοποιείται αν ένας αναπτήρας είναι όντως ασφαλής για παιδιά.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

aby skorzystać z odstępstwa określonego w art. 86 ust. 2 traktatu we, powierzenie misji publicznej tv2 powinno odbyć się na podstawie oficjalnego aktu prawnego.

그리스어

Προκειμένου να τύχει της εξαίρεσης του άρθρου 86 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, η αποστολή της δημόσιας υπηρεσίας πρέπει να ανατεθεί στον tv2 με νομοθετική πράξη.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

wreszcie, wzmianka w projekcie dyrektywy o obowiązku państwa członkowskiego udzielenia esma wszelkich potrzebnych informacji powinna zostać skreślona, gdyż zaleca się powierzenie zadań informacyjnych komisji.

그리스어

Πάντως, οι εν λόγω συνέπειες είναι σημαντικές για όλους τους φορείς επίßλεψης των συστημάτων πληρωμών, εκκαθάρισης και διακανονισμού και για τους λοιπούς κρίσιμους τομείς υποδομής.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

폴란드어

aby art. 106 ust. 2 traktatu miał zastosowanie, musi zachodzić wyraźne powierzenie danemu przedsiębiorstwu przez państwo członkowskie wykonywania konkretnej usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym.

그리스어

Για να έχει εφαρμογή το άρθρο 106 παράγραφος 2 της Συνθήκης, η εν λόγω επιχείρηση πρέπει να έχει επιφορτισθεί ειδικά από το κράτος μέλος με τη διαχείριση συγκεκριμένης υπηρεσίας γενικού οικονομικού συμφέροντος.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

ponadto komisja może przydzielać dodatkowe środki finansowe państwom członkowskim nie posiadającym dostępu do morza. kwota całkowita takich przyznanych środków nie przekracza 3% całkowitego budżetu wykonywanego przez powierzenie zadań.

그리스어

Η προθεσμία του άρθρου 4, παράγραφος 2, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται τρίμηνη.4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

폴란드어

w związku z rozrostem programów wspólnotowych komisja, uwzględniając sugestię parlamentu europejskiego (komisji budżetowej), zaproponowała ramy prawne umożliwiające powierzenie niektórychjej zadańzarządczychagencjom wykonawczym.

그리스어

ΗΕpiιτροpiή,λαβάνονταƒ υpiόψητον αυξα- ν ό  εν ο αρ ιθ  ό κοινοτικών p i ρ ο γ ρα   ά των και την υpiόδειξη του Ευρωpiαϊκού Κοινοβου-λίου(εpiιτροpiή piροϋpiολογισού), piρότεινε το νοικό piλαίσιο για την εκχώρηση ορισέ-νων αpiότα διαχειριστικά καθήκοντάτηƒ σε εκτελεστικούƒ οργανισούƒ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

w związku z rozrostem programów wspólnotowych komisja, uwzględniając sugestię parlamentu europejskiego (komisji budżetowej), zaproponowała ramy prawne umożliwiające powierzenie niektórychjej zadań zarządczych agencjom wykonawczym.

그리스어

Η Ε p i ι τ ρ ο p i ή λα  β ά νο ντα ƒ υ p i ό ψη τον αυξα- ν ό  εν ο αριθότων κοινοτικών piρογρᐐά-των καθώƒ και την υpiόδειξη του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου(εpiιτροpiή piροϋpiολογισού), piρότεινε το νοικό piλαίσιο για την εκχώρηση ορισένων αpiότα διαχειριστικάτηƒκα-θήκοντα σε εκτελεστικούƒ οργανισούƒ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,043,681,867 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인