검색어: nieaktualnych (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

nieaktualnych

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

3 dyrektywy fcd oraz usunięcie nieaktualnych odniesień występujących w obydwóch dyrektywach .

덴마크어

jf . vedlagte bilag .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ta zmiana powinna służyć również wyjaśnieniu innych, już nieaktualnych odesłań.

덴마크어

denne ændring bør også benyttes til at præcisere andre henvisninger, som ikke længere er korrekte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

siedem poprawek jest nieaktualnych i z tego powodu nie mogły one zostać zaakceptowane.

덴마크어

syv ændringsforslag er forældede og kunne derfor ikke indarbejdes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nadal trwać będą prace nad określaniem i usuwaniem nieaktualnych aktów prawnych rady i komisji.

덴마크어

bestræbelserne for at spotte og ophæve forældede råds- og kommissionsretsakter vil fortsætte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

istniejące granice „stref przejściowych” określono w części na podstawie nieaktualnych danych socjoekonomicznych.

덴마크어

for visse former for forpligtelser kan der fastsættes længere perioder, afhængigt af deres miljøvirkninger.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w 2008 r. zaproponowano ponadto uchylenie lub wycofanie z wykazu obowiązujących aktów ponad 600 przestarzałych lub nieaktualnych aktów legislacyjnych.

덴마크어

endelig blev det i 2008 for mere end 600 forældede eller overflødige retsakter foreslået, at de ophæves eller slettes i registeret over gældende retsforskrifter.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zapobiegania niezamierzonemu stosowaniu nieaktualnych dokumentów i odpowiedniego ich oznaczania, jeżeli z jakichkolwiek powodów są zachowane.

덴마크어

forhindre utilsigtet brug af forældede dokumenter og identificere dem på passende måde, hvis de opbevares med et givet formål.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w ramach zapobiegania przypadkom nieaktualnych przepisów komisja będzie w przyszłości wprowadzać we wszystkich swoich wnioskach legislacyjnych albo klauzulę dotyczącą przeglądu albo klauzulę automatycznie wygasającą, w przypadku braku ryzyka wystąpienia odwrotnego skutku. -

덴마크어

for at bidrage til at forhindre forældelse har kommissionen til hensigt for fremtiden at indføre enten en revisionklausul eller, hvis der ikke er risiko for negative virkninger for den lovgivningsmæssige kontinuitet, en ophørsklausul i sine fremtidige lovgivningsforslag. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

pomimo ograniczonych i w pewnym stopniu nieaktualnych danych naukowych, intensywne badania wnioskodawcy nie dostarczyły dowodów naukowych, które wymagałyby zmiany zaleceń dotyczących dawkowania, obowiązujących od wielu lat w szeregu państw członkowskich i niestwarzających obaw dotyczących bezpieczeństwa.

덴마크어

på trods af de begrænsede og efterhånden gamle videnskabelige data viste ansøgerens intensive søgen ingen videnskabeligt beviser, der nødvendiggør ændring af disse dosisanbefalinger, som har været godkendt i mange år i adskillige medlemslande uden problemer med sikkerheden.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

폴란드어

w ramach zapobiegania przypadkom nieaktualnych przepisów komisja będzie w przyszłości wprowadzać we wszystkich swoich wnioskach legislacyjnych albo klauzulę dotyczącą przeglądu albo klauzulę automatycznie wygasającą, w przypadku braku ryzyka wystąpienia odwrotnego skutku. _bar_

덴마크어

for at bidrage til at forhindre forældelse har kommissionen til hensigt for fremtiden at indføre enten en revisionklausul eller, hvis der ikke er risiko for negative virkninger for den lovgivningsmæssige kontinuitet, en ophørsklausul i sine fremtidige lovgivningsforslag. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

zgodnie z mandatem igc( 5), traktat reformujący zastąpi w tekście traktatów wyraz „wspólnota » wyrazem „unia » oraz wyraz „ecu » wyrazem „euro », jak również wprowadzi szereg zmian do nieaktualnych odniesień do poszczególnych „etapów » unii gospodarczej i walutowej.

덴마크어

yderligere vedrørende rk mandatet( 5) vil reformtraktaten erstatte udtrykket » fællesskab « med » union « og » ecu « med » euro « overalt i traktaterne og indføre en række ændringer vedrørende forældede henvisninger til » faser « af den Økonomiske og monetære union.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,787,513,284 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인