검색어: zgłaszać uwagi co do wymagań dla systemu (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

zgłaszać uwagi co do wymagań dla systemu

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

uwagi co do zachowania;

덴마크어

observationer af adfærd

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

uwagi co do uwag zainteresowanych stron

덴마크어

bemærkninger til de interesserede parters bemærkninger

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

3.11 uwagi co do wniosku komisji w kontekście rozwoju obszarów wiejskich

덴마크어

3.11 bemærkninger til kommissionens forslag i forbindelse med udvikling af landdistrikterne

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

trybunał przypomina także swoje poprzednie krytyczne uwagi co do systemu, które zostały tylko częściowo ujęte w projektach komisji.

덴마크어

retten skal også erindre om sin tidligere kritik af ordningen og påpege, at der i kommissionens forslag kun delvis tages fat på de kritiserede forhold.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ekes miał krytyczne uwagi co do pewnych aspektów wymienionych instrumentów, ale poparł ich ogólną koncepcję.

덴마크어

eØsu har kritiseret visse aspekter af de nævnte instrumenter, men støtter den overordnede tilgang.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przeszkolona osoba powinna odnotowywać uwagi co do zachowania, w szczególności w odniesieniu do znajomości etologii gatunku.

덴마크어

observationer af dyrenes adfærd bør foretages af en faguddannet person, der navnlig har kendskab til de pågældende arters etologi.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

te dziesięć osób pochodzi spoza stacji telewizyjnych, przez co mogą one wyrażać bez ograniczeń swoje uwagi co do sposobu pełnienia misji publicznej.

덴마크어

disse ti personer er eksterne personer og kan derfor uden forbehold give udtryk for deres mening om overholdelsen af public service-forpligtelserne.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

muszą w nim znajdować się dokładne wskazania co do wymagań dotyczących szczepionki, którą dane państwa członkowskie uznają za potrzebną w razie przywrócenia szczepień interwencyjnych.

덴마크어

den skal angive de behov for vaccine, som den paagaeldende medlemsstat skoenner det noedvendigt at raade over i tilfaelde af genoptagelse af noedvaccinatonen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Środki zostały przyznane na projekty, które zdefiniowano po raz pierwszy w planie zarządzania na 2004 r., lecz których rozpoczęcie uległo opóźnieniu z powodu niepewności co do wymagań budżetowych dla trwających rekrutacji.

덴마크어

der blev bevilget midler til projekter, som i første omgang var blevet defineret i forvaltningsplanen for 2004, men selve igangsætningen af projekterne blev udskudt på grund af usikkerhed omkring budgetkravene i forbindelse med igangværende nyansættelser.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

innych substancji lub preparatów, dla których istnieją ustalone procedury wspólnoty w zakresie zgłoszenia i zatwierdzania, i co do których wymagania są równoważne do wymagań podanych w niniejszej dyrektywie.

덴마크어

andre stoffer eller præparater, for hvilke der gælder en ef-anmeldelses- eller typegodkendelsesprocedure, og for hvilke kravene svarer til de i dette direktiv fastsatte.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zmieniająca dyrektywę rady 92/118/ewg w odniesieniu do wymagań dla kolagenu przeznaczonego do spożycia przez ludzi oraz uchylająca decyzję 2003/42/we

덴마크어

om ændring af rådets direktiv 92/118/eØf, for så vidt angår kravene til kollagen til konsum, og om ophævelse af beslutning 2003/42/ef

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

h) innych substancji lub preparatów, dla których istnieją ustalone procedury wspólnoty w zakresie zgłoszenia i zatwierdzania, i co do których wymagania są równoważne do wymagań podanych w niniejszej dyrektywie.

덴마크어

h) andre stoffer eller praeparater, for hvilke der gaelder en ef-anmeldelses- eller typegodkendelsesprocedure, og for hvilke kravene svarer til de i dette direktiv fastsatte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

z uwagi na długi okres projektowania i wdrażania produktu oraz związane z tym koszty, przemysł motoryzacyjny przed rozpoczęciem fazy produkcji pokładowych urządzeń dla systemu ecall musi mieć pewność co do stworzenia niezbędnej infrastruktury w państwach członkowskich[7].

덴마크어

som følge af den lange produktudviklingstid og de dermed forbundne omkostninger må bilindustrien have sikkerhed for, at der opbygges den nødvendige infrastruktur i medlemsstaterne, før den går ind i produktionsfasen for ecall-udstyr til biler[7].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

komisja podkreśla w tym względzie, że hoechst miała okazję przedstawić swoje uwagi co do wniosków zawartych w motywach 105, 109 i 288 decyzji, które odpowiadają pkt 78, 82 i 265 pisma w sprawie przedstawienia zarzutów.

덴마크어

kommissionen har i den forbindelse peget på, at hoechst havde lejlighed til at udtale sig om konklusionerne i betragtning 105, 109 og 288 til beslutningen, der svarer til punkt 78, 82 og 265 i klagepunktsmeddelelsen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ponadto sąd wyjaśnił, że komisja może przedstawić uwagi co do stwierdzonych niezgodności oraz propozycje, których celem jest umożliwienie państwu członkowskiemu dokonania zmiany swego kpru w¬sposób, który uczyni go zgodnym ze wspomnianymi kryteriami.

덴마크어

den præciserede, at forordning nr.®423/2007 har til formål at hindre den nukleare spredning og ‹nansieringen heraf og således lægge pres på den islamiske republik iran med henblik på, at den ophører med de pågældende aktiviteter. dette formål er en del af den mere generelle indsats forbundet med bevarelsen af freden og den internationale sikkerhed og er derfor lovligt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

prawa spółki do obrony oraz jej oczekiwania co do tego, że będzie mogła zgłaszać uwagi do każdej propozycji i przedkładać istotne informacje przydatne do ustalenia nie zostały w żaden sposób naruszone, gdyż spółka została poproszona o przedstawienie swoich poglądów i przedstawienie ewentualnych kontrargumentów w sprawie proponowanego określania statusu gospodarki rynkowej. przyznano jej również rozsądną okres czasu na podjęcie tych działań.

덴마크어

selskabets ret til at forsvare sig og dets forventninger om, at det ville være i stand til at fremsætte bemærkninger til forslag og indgive relevante oplysninger med henblik på afgørelsen, var på ingen måde skadet, da det var blevet opfordret til at fremsætte sine synspunkter og modargumenter til den foreslåede afgørelse om markedsøkonomisk status og fik en rimelig frist dertil.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

plan ten przewiduje dostęp do zakładów, maszyn, personelu i wszelkich innych właściwych materiałów niezbędnych do szybkiego i skutecznego wyeliminowania choroby. muszą w nim znajdować się dokładne wskazania co do wymagań dotyczących szczepionki, którą dane państwa członkowskie uznają za potrzebną w razie przywrócenia szczepień interwencyjnych.

덴마크어

denne plan skal give adgang til de anlaeg, det udstyr, det personale og alle andre egnede materialer, som er noedvendige for en hurtig og effektiv udryddelse af sygdommen. den skal angive de behov for vaccine, som den paagaeldende medlemsstat skoenner det noedvendigt at raade over i tilfaelde af genoptagelse af noedvaccinatonen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

5. trybunał zbadał dwa instrumenty prawne zaproponowane przez komisję, uwzględniając konkluzje z posiedzenia rady europejskiej w fontainebleau w 1984 t. r., konkluzje z posiedzenia rady europejskiej w berlinie w 1999 r. oraz wyniki swoich prac kontrolnych dotyczących obecnego systemu środków własnych. trybunał przypomina także swoje poprzednie krytyczne uwagi co do systemu, które zostały tylko częściowo ujęte w projektach komisji.

덴마크어

5. retten har undersøgt de to retsakter, kommissionen har foreslået, og har taget konklusionerne fra det europæiske råds møde i fontainebleau i 1984, konklusionerne fra det europæiske råds møde i berlin i 1999 og resultaterne af sine egne revisioner af den nuværende ordning for egne indtægter i betragtning. retten skal også erindre om sin tidligere kritik af ordningen og påpege, at der i kommissionens forslag kun delvis tages fat på de kritiserede forhold.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(79) trzeba też odnotować, iż na dwunastu członków zarządu każdej stacji przypada dwóch parlamentarzystów, czterech przedstawicieli rządu i czterech ekspertów. te dziesięć osób pochodzi spoza stacji telewizyjnych, przez co mogą one wyrażać bez ograniczeń swoje uwagi co do sposobu pełnienia misji publicznej.

덴마크어

(79) endelig skal det nævnes, at af de tolv medlemmer, der sidder i hver tv-kanals bestyrelse, er der to parlamentarikere, fire repræsentanter for medlemsstaten og fire eksperter. disse ti personer er eksterne personer og kan derfor uden forbehold give udtryk for deres mening om overholdelsen af public service-forpligtelserne.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

w porozumieniu należy uwzględnić decyzję komisji 2003/721/we z dnia 29 września 2003 r. zmieniającą dyrektywę rady 92/118/ewg w odniesieniu do wymagań dla kolagenu przeznaczonego do spożycia przez ludzi, oraz uchylającą decyzję 2003/42/we.

덴마크어

kommissionens beslutning 2003/721/ef af 29. september 2003 om ændring af rådets direktiv 92/118/eØf, for så vidt angår kravene til kollagen til konsum, og om ophævelse af beslutning 2003/42/ef skal indarbejdes i aftalen.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,802,731 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인