검색어: reintegration (폴란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

disarmament, demobilisation and reintegration

독일어

programm zur erhaltung und rationellen nutzung der waldökosysteme in zentralafrika

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ddr: -disarmament demobilisation reintegration – rozbrojenie, demobilizacja, reintegracja -

독일어

ddr: -disarmament demobilisation reintegration -entwaffnung, demobilisierung und reintegration -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

ddr: _bar_ disarmament demobilisation reintegration – rozbrojenie, demobilizacja, reintegracja _bar_

독일어

ddr: _bar_ disarmament demobilisation reintegration - entwaffnung, demobilisierung und reintegration _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

developing measures to ensure the effective reintegration of people in their country of origin or former residence after they return;

독일어

entwicklung von maßnahmen, die die effektive wiedereingliederung der zurückgekehrten personen in ihrem herkunftsland oder dem land ihres vorherigen aufenthalts gewährleisten;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(2) actions to ensure the durable reintegration of the person concerned in the country of origin or former residence.

독일어

2) maßnahmen zur gewährleistung der dauerhaften wiedereingliederung der betreffenden person im herkunftsland oder im land des vorherigen aufenthalts.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

dlatego też zapewnienie bezpieczeństwa będzie jednym z najważniejszych problemów, z którymi uporać się będzie musiał nowy rząd. kluczowe znaczenie będzie miała konfrontacja z partyzantami i milicjami. ogłaszano już inicjatywy rozbrojenia, demobilizacji i reintegracji (disarmament, demobilisation and reintegration -ddr). ważne jest jednak, aby działania w zakresie bezpieczeństwa nie były sprzeczne z zasadami państwa prawa ani poszanowaniem praw człowieka. priorytetowe powinny być działania w zakresie zapobiegania łamaniu praw człowieka i przesiedlania społeczności. po latach brutalnych rządów minionego reżimu aparat bezpieczeństwa oraz systemy sądownictwa i więziennictwa muszą zostać wyraźnie zmienione, aby odzyskać zaufanie społeczeństwa. ustanowienie państwa prawa jest czasochłonne i nie stanie się to z dnia na dzień, jednak przywódcy iraku muszą pokazać, że stale pracują nad poprawą sytuacji.

독일어

die sicherheit zählt daher zu den wichtigsten problemen, die die neue regierung angehen muss. von entscheidender bedeutung dabei sind maßnahmen gegen die aufständischen gruppen und die milizen. forderungen nach initiativen zur entwaffnung, demobilisierung und gesellschaftlichen wiedereingliederung wurden bereits erhoben. die maßnahmen im sicherheitsbereich dürfen allerdings auf keinen fall zu lasten der rechtsstaatlichkeit und der achtung der menschenrechte gehen. menschenrechtsverletzungen und die verdrängung von bevölkerungsgruppen sollten mit hohem vorrang angegangen werden. nach jahren der brutalität unter dem alten regime müssen der sicherheitsapparat, das justizwesen und der strafvollzug sichtbar reformiert werden, um das vertrauen der bevölkerung wiederzugewinnen der aufbau eines rechtsstaats braucht zwar zeit und ist nicht über nacht zu bewältigen, doch wird die irakische führung nachweisen müssen, dass sie bei der verbesserung der lage stetig vorankommt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
9,166,570,257 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인