검색어: opieczętowane (폴란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Spanish

정보

Polish

opieczętowane

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스페인어

정보

폴란드어

oraz wręczają opieczętowane egzemplarze dokumentu zawierające powyższą adnotację eksporterowi lub jego przedstawicielowi.

스페인어

y entregará los ejemplares, sellados y con estas indicaciones, al exportador o a su representante.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- podpisane i opieczętowane zatwierdzenie urzędowego przedstawiciela w porcie wyładunku lub w strefie wolnego handlu, i

스페인어

- la convalidación firmada y sellada de un agente oficial de dicho puerto o zona franca; y

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- folia lub opakowanie musi być opieczętowane w taki sposób, żeby nie można było go ponownie użyć po otwarciu.

스페인어

o - la envoltura o el embalaje deberán estar sellados de tal manera que no puedan volver a utilizarse una vez abiertos .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

następnie uzyskuje on podpisane i opieczętowane zatwierdzenie przez właściwe władze w państwie członkowskim powrotnego wywozu wszystkich danych szczegółowych.

스페인어

el reexportador hará convalidar seguidamente mediante sello y firma todos estos datos por la autoridad competente del estado miembro reexportador.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

po podpisaniu każdej dokumentacji połowów, uzyskuje on podpisane i opieczętowane zatwierdzenie dokumentacji połowów przez właściwe władze państwa członkowskiego wywozu.

스페인어

después de haber firmado cada documento de captura, lo hará convalidar mediante sello y firma por la autoridad competente del estado miembro exportador.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

b) zawiera zaświadczenie podpisane i opieczętowane przez urzędowego przedstawiciela państwa wywozu, poświadczające dokładność informacji zawartych w dokumentacji.

스페인어

b) llevarán una certificación, firmada y sellada por un agente oficial del estado exportador, de la exactitud de los datos que constan en el documento.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

b) zawiera podpisane i opieczętowane zaświadczenie przez urzędowego przedstawiciela państwa wywozu poświadczające dokładność informacji zawartych w dokumentacji.";

스페인어

b) llevarán una certificación, firmada y sellada por un agente oficial del estado exportador, de la exactitud de los datos que constan en el documento.".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

Świadectwo zwolnienia z opłaty, odpowiednio opieczętowane przez właściwe władze przyjmującego państwa członkowskiego, zostaje przekazane przez odbiorcę uprawnionemu właścicielowi składu do celów ust. 1.

스페인어

a los fines previstos en el apartado 1, el destinatario entregará al depositario autorizado el certificado de exención de impuestos especiales, debidamente visado por las autoridades competentes del estado miembro de acogida.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

olejarnie lub przedsiębiorstwa zajmujące się pakowaniem przedkładają wniosek o certyfikację partii, po złożeniu którego rada regulacyjna pobiera próbki. zbiorniki są następnie opieczętowane aż do momentu rozlewania oliwy do butelek lub sprzedaży hurtowej.

스페인어

la almazara o planta envasadora inscrita presentará una solicitud de certificación de un lote, para que el consejo regulador realice la toma de muestras correspondiente y después los depósitos serán precintados hasta el envasado ó venta a granel del aceite.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pojazdy używane do przewozu świń muszą być opieczętowane przez właściwy organ przed wjazdem lub przy wjeździe na korytarz; podczas zapieczętowania właściwy organ musi zapisać numer rejestracyjny pojazdu i liczbę przewożonych nim świń;

스페인어

la autoridad competente deberá precintar los vehículos de transporte de los cerdos antes de su entrada al corredor o a la entrada del mismo. en el precinto, la autoridad competente deberá hacer constar el número de registro del vehículo y el número de cerdos que este traslade;

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

b) właściwe organy miejsca przeznaczenia oraz, w odpowiednich przypadkach, tranzytu we wspólnocie przesyłają do urzędu celnego wprowadzenia do wspólnoty opieczętowane kopie decyzji o wyrażeniu zgody na przemieszczanie;

스페인어

b) las autoridades competentes de destino y, en su caso, de tránsito de la comunidad enviarán una copia sellada de sus decisiones de autorizar el traslado a la oficina de aduana de entrada en la comunidad;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

a) właściwe organy wysyłki oraz, w odpowiednich przypadkach, tranzytu we wspólnocie przesyłają do urzędu celnego wywozu i urzędu celnego wyprowadzenia ze wspólnoty opieczętowane kopie ich decyzji o wyrażeniu zgody na przemieszczanie;

스페인어

a) las autoridades competentes de expedición y, en su caso, de tránsito de la comunidad enviarán una copia sellada de su decisión de autorizar el traslado a la oficina de aduana de exportación y a la oficina de aduana de salida de la comunidad;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

a) pierwszy i ostatni właściwy organ tranzytu we wspólnocie przesyłają w odpowiednich przypadkach opieczętowane kopie decyzji o wyrażeniu zgody na przemieszczanie lub, jeżeli wyraziły zgodę w sposób milczący, kopię potwierdzenia otrzymania zgłoszenia, zgodnie z art. 41 ust. 3 lit. a), odpowiednio urzędom celnym wprowadzenia i wyprowadzenia ze wspólnoty; oraz

스페인어

a) la primera y última autoridades competentes de tránsito de la comunidad enviarán, en su caso, una copia sellada de sus decisiones de autorizar el traslado o, si han dado su autorización de forma tácita, una copia del acuse de recibo de conformidad con el artículo 41, apartado 3, letra a), a las oficinas de aduana de entrada y salida de la comunidad, respectivamente, y

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,794,454,904 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인