검색어: zleceniodawca (폴란드어 - 슬로바키아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

슬로바키아어

정보

폴란드어

zleceniodawca

슬로바키아어

zákazník

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

zleceniodawca musi w szczególności:

슬로바키아어

zastúpený musí najmä:

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

a) zleceniodawca wykonał transakcję; lub

슬로바키아어

a) zastúpený uskutočnil transakciu alebo

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

zleceniodawca musi wyrazić jednoznaczną zgodę na oferowaną mu na tej podstawie usługę.

슬로바키아어

platiteľ výslovne súhlasí s takto ponúknutou službou.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

a) w przypadku których zleceniodawca podejmuje gotówkę z własnego rachunku;

슬로바키아어

a) ak príkazca vyberá hotovosť zo svojho vlastného účtu;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

w przypadku innych transakcji płatniczych zleceniodawca i odbiorca mogą za obopólną zgodą zmienić te wymogi.

슬로바키아어

v prípade ostatných platobných transakcií môžu platiteľ i príjemca platby tieto požiadavky meniť vzájomnou dohodou.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

1. zleceniodawca może przekazać zgodę do celów art. 41, korzystając z instrumentu weryfikacji płatności.

슬로바키아어

1. v zmysle článku 41 môže platiteľ oznámiť svoj súhlas pomocou nástroja overovania platieb.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

1. w czasie wyboru oferenta i przyznawania zlecenia, zleceniodawca może wykluczyć oferenta, który:

슬로바키아어

l. zadávatelia súťaže môžu pri výbere uchádzača a pri prideľovaní zmluvy vylúčiť akéhokoľvek uchádzača, ktorý:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

b) zleceniodawca objęty jest zakresem zastosowania art. 9 ust. 6 dyrektywy 2005/60/we.

슬로바키아어

b) príkazca spadá do rozsahu pôsobnosti článku 9 ods. 6 smernice 2005/60/es.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

-w przypadku investcorp: międzynarodowa instytucja finansowa występująca jako zleceniodawca oraz pośrednik w międzynarodowych transakcjach inwestycyjnych,

슬로바키아어

-investcorp: medzinárodná finančná inštitúcia pôsobiaca ako hlavný investor a prostredník v medzinárodných investičných transakciách,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania w odniesieniu do przekazów pieniężnych, w przypadku których zleceniodawca i odbiorca są dostawcami usług płatniczych działającymi we własnym imieniu.

슬로바키아어

toto nariadenie sa neuplatňuje na prevody finančných prostriedkov, pri ktorých príkazca, ako aj príjemca pôsobia ako poskytovatelia platobnej služby vo vlastnom mene.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

gdy zleceniodawca rozwiązał umowę agencyjną z powodu uchybienia przypisywanego przedstawicielowi handlowemu, które na podstawie prawa krajowego uzasadnia natychmiastowe rozwiązanie umowy agencyjnej;

슬로바키아어

keď zastúpený ukončil zmluvu o obchodnom zastúpení z dôvodov nedodržania záväzkov obchodného zástupcu, ktoré je dôvodom na okamžité ukončenie zmluvy o obchodnom zastúpení v zmysle právnych predpisov členského štátu;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

-parts/investcorp group: międzynarodowa instytucja finansowa występująca jako zleceniodawca oraz pośrednik w międzynarodowych transakcjach inwestycjnych;

슬로바키아어

-skupina parts/investcorp: medzinárodná finančná inštitúcia pôsobiaca ako hlavný investor a prostredník v medzinárodných investičných transakciách;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

1. w przypadku gdy za korzystanie z danego instrumentu weryfikacji płatności odbiorca żąda dodatkowej opłaty lub oferuje zniżkę, odbiorca i zleceniodawca muszą uzgodnić te kwestie przed rozpoczęciem transakcji płatniczej.

슬로바키아어

1. ak príjemca platby žiada za použitie daného nástroja overovania platieb prirážku alebo ponúka zníženie, dohodne sa na tom s platiteľom pred začatím platobnej transakcie.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(b) kwota zrealizowanej transakcji nie jest kwotą, jakiej racjonalnie mógłby się spodziewać przeciętny zleceniodawca, będąc w położeniu danego zleceniodawcy.

슬로바키아어

(b) suma realizovanej transakcie nezodpovedá sume, ktorú by očakával racionálne uvažujúci platiteľ, ak by bol v pozícii daného platiteľa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(4) „ zleceniodawca ” oznacza osobę fizyczną lub prawną posiadającą prawo dysponowania środkami i pozwalającą na ich przekazanie odbiorcy;

슬로바키아어

(4) „ platiteľom“ je fyzická alebo právnická osoba, ktorá má právo disponovať s finančnými prostriedkami a ktorá povoľuje previesť tieto prostriedky na príjemcu platby;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

1. zleceniodawca przedkłada swojemu przedstawicielowi handlowemu zestawienie należnych prowizji, nie później niż w ostatnim dniu miesiąca następującego po kwartale, w którym prowizje stały się wymagalne. zestawienie określa składniki istotne dla obliczenia kwoty prowizji.

슬로바키아어

1. zastúpený poskytne svojmu obchodnému zástupcovi výkaz o provízii, ktorá mu patrí najneskôr posledný deň mesiaca nasledujúceho po štvrťroku v ktorom sa provízia stala splatnou. tento výkaz má obsahovať hlavné zložky použité pri výpočte výšky provízie.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

2. zestawienie sporządzone zgodnie z ust. 1 służy jako faktura, którą zleceniodawca, w przypadku gdy jest on podatnikiem, musi wystawić organizatorowi sprzedaży w drodze aukcji publicznej zgodnie z art. 220.

슬로바키아어

2. výkaz vystavený v súlade s podmienkami uvedenými v odseku 1 slúži ako faktúra, ktorú musí príkazca, ak je zdaniteľnou osobou, vystaviť organizátorovi predaja verejnou dražbou v súlade s článkom 220.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

uzasadnienie--- zobacz punkty 1.1- 1.3 niniejszej opinii zmiana 2 punkt 6 premabuły( 6) z uwagi na mniejsze ryzyko prania pieniędzy lub finanso-( 6) w przypadku gdy występuje niższe ryzyko prania wania terroryzmu związane z przekazami pieniężnymi, które pieniędzy lub finansowania terroryzmu związane wynikają z transakcji handlowych lub w przypadku których z przekazami pieniężnymi, wskazane jest zleceniodawca i odbiorca są dostawcami usług płatniczych wyłączenie takich przekazów spod zakresu niniejdziałającymi we własnym imieniu, wskazane jest wyłączenie szego rozporządzenia.

슬로바키아어

odôvodnenie-- pozri odseky 1.1- 1.3 stanoviska zmena a doplnenie 2 bod odôvodnenia 6( 6) kvôli nižšiemu riziku prania špinavých peňazí alebo finan-( 6) prevody finančných prostriedkov v prípadoch, covania terorizmu spojeného s prevodmi finančných kde je riziko prania špinavých peňazí alebo finanprostriedkov, ktoré plynú z obchodných operácií alebo covania terorizmu nižšie, je vhodné vyňať v prípade, kedy sú príkazca a príjemca poskytovateľmi z rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,031,808,702 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인