전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rozwiązanie porodu
delivery
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 13
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
przewidywany termin porodu (rok, miesiąc, dzień): …
anticipated confinement date (year, month, day): …
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
dniem poprzedzającym przewidywany termin porodu (tydzień otwierający prawo do zasiłku).
gbp 112.75 a week from 9 april 2007 or 90 % of your average weekly earnings, if this calculation results in a figure which is less than the standard rate of ma
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jeśli osoba wymieniona w punkcie 11 jest w ciąży, proszę podać przewidywany termin porodu: …
the person named in box 11 (43) 12.10 the person named in box 11
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
zgodnie z tymi wymaganiami w żadnym wypadku nie można wymagać, aby termin porodu poprzedzał dłuższy niż 12 miesięcy okres aktywności zawodowej.
these conditions may under no circumstances provide for periods of previous employment in excess of 12 months immediately prior to the presumed date of confinement.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
nie stosować u zwierząt w ciąży, mających produkować mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi w okresie 2 miesięcy poprzedzających przewidywany termin porodu.
do not use in pregnant animals, which are intended to produce milk for human consumption, within 2 months of expected parturition.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
zaświadczenie od lekarza, w którym podany jest termin porodu lub akt urodzenia dziecka (jeśli dziecko się urodziło w polsce, konieczny jest akt unijny lub tłumaczenie na język angielski bądź norweski)
certificate from the doctor which states the estimated date of delivery (edd) or the child’s birth certificate (if the child was born in the country of origin, an eu birth certificate is necessary, or a translation into english or norwegian)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: