검색어: certifikatu (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

certifikatu

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

dopolnilo k certifikatu o es-homologaciji št.

프랑스어

addendum à la fiche de réception ce no …

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

naslovi spletnih strani, navedeni v tem certifikatu:

프랑스어

adresses des sites internet visés par le présent certificat:

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kontaktni podatki predstavnika proizvajalca, navedeni v tem certifikatu:

프랑스어

coordonnées du mandataire du constructeur visé par le présent certificat:

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

v zvezi s tipi vozil, navedenimi v prilogi k temu certifikatu.

프랑스어

au regard des types de véhicules énumérés en annexe du présent certificat.

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

proizvajalčevemu certifikatu o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vgrajenih sistemov za diagnostiko na vozilu ter vozil

프랑스어

certificat du constructeur relatif à l'accès aux informations sur le système obd et sur la réparation et l'entretien des véhicules

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

(7) "izvedenka" pomeni nov model, ki se doda obstoječemu certifikatu tipa.

프랑스어

(7) par "produit dérivé" on entend un nouveau modèle ajouté à un certificat de type existant.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

skladnost proizvodnje se preveri na osnovi opisa v certifikatu o homologaciji, ki je določen v dodatku 4 k prilogi i k tej uredbi.

프랑스어

la conformité de la production est vérifiée sur la base de la description de la fiche de réception figurant à l'annexe i, appendice 4 du présent règlement.

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pritrdi se na vidno in zlahka dostopno mesto, opredeljeno v dopolnilu k certifikatu o homologaciji, ki je prikazano v dodatku 4 k prilogi i.

프랑스어

il est fixé à un endroit visible et facilement accessible dont l'emplacement est spécifié à l'addendum à la fiche de réception figurant à l'appendice 4 de l'annexe i.

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ukrepi za zagotavljanje skladnosti proizvodnje glede porabe električne energije se preverijo na osnovi opisa v certifikatu o homologaciji, ki je določen v dodatku 4 k tej prilogi.

프랑스어

les mesures visant à assurer la conformité de la production en ce qui concerne la consommation d'énergie électrique sont vérifiées sur la base de la description donnée dans la fiche de réception figurant à l'appendice 4 de la présente annexe.

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- so tipi vozil, navedeni v dodatku k temu certifikatu skladni z določbami oddelka 3 dodatka i k prilogi xi uredbe (es) št.

프랑스어

- les types de véhicules énumérés dans la pièce jointe au présent certificat sont conformes aux dispositions de l'annexe xi, appendice 1, partie 3 du règlement (ce) no 692/2008 relatif aux performances en service du système obd dans toutes les conditions de conduite raisonnablement prévisibles

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

4.5.1 ukrepi za zagotavljanje skladnosti proizvodnje glede emisij co2 in porabe električne energije hibridnih električnih vozil se preverijo na osnovi opisa v certifikatu o homologaciji, ki je skladen z vzorcem v dodatku 4.

프랑스어

les mesures visant à assurer la conformité de production en ce qui concerne les émissions de co2 et la consommation d'énergie électrique de véhicules électriques hybrides sont vérifiées sur la base de la description figurant dans la fiche de réception, suivant le modèle de l'appendice 4.

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

informacije, ki so podane v tem oddelku se ponovijo v dodatku 5 k tej prilogi (dodatek o informacijah o vgrajeni napravi za diagnostiko na vozilu k certifikatu o es-homologaciji):

프랑스어

les informations communiquées dans la présente section sont répétées à l'appendice 5 de la présente annexe (appendice relatif aux informations sur le système obd dans la fiche de réception ce):

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

naslov glavne spletne strani za dostop do pomembnih informacij, za katere potrjujemo, da so v skladu z zgornjimi določbami, je naveden v prilogi k temu certifikatu skupaj s kontaktnimi podatki odgovornega predstavnika proizvajalca, ki je podpisan spodaj.

프랑스어

les adresses du site internet principal sur lesquels les informations pertinentes sont disponibles et qui, par la présente, sont certifiées conformes aux dispositions figurant ci-dessus sont énumérées dans une annexe du présent certificat, accompagnées des coordonnées du mandataire du constructeur dont la signature figure ci-dessous.

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

4.4 Če sestavni del ali sistem deluje na način, ki ni zajet v podrobnem opisu v certifikatu o homologaciji in/ali v opisni dokumentaciji za te tipe vozila in to odstopanje ni bilo dovoljeno v skladu s členom 13(1) ali (2) direktive 2007/46/es ter vgrajeni sistem za diagnostiko ne javlja napak, se sestavni del ali sistem ne zamenja pred preskušanjem emisij, razen če je ugotovljeno, da je bil sestavni del ali sistem prirejen ali zlorabljen tako, da vgrajeni sistem za diagnostiko napak ne zaznava več.

프랑스어

si un composant ou un système opère hors des valeurs prévues dans la fiche de réception et/ou dans le dossier de réception de ce type de véhicules et que cet écart n'a pas été autorisé en vertu de l'article 13, paragraphe 1 ou 2 de la directive 2007/46/ce, sans indication de dysfonctionnement par le système obd, ce composant ou système n'est pas remplacé avant les essais relatifs aux émissions, sauf s'il est établi qu'il a fait l'objet de manipulations ou d'une utilisation incorrecte de telle sorte que le système obd ne détecte pas les dysfonctionnements qui en résultent.

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,205,809 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인