전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cette toux ressemble au bruit que fait le coq lorsqu’il chante.
Ο βήχας συχνά έχει ένα συριγμώδη ήχο.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
c'est là que la commission des pétitions a un rôle important à jouer, comme ta déjà dit m. chante rie.
διαφήμιση όχι μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και στην επιτροπή μας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vous devez donc vous arranger, monsieur chante rie, pour que ton fasse clairement la distinction.
Λοιπόν, κ. chanterie αυτό πρέπει να το ξεκαθα-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il y a une chanson que les danois adorent chanter en famille.
Έχουμε ένα πραγματικά θαυμάσιο τραγούδι στη Δανία που συχνά τραγουδάμε στην οικογένειά μου.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
les louanges, c'est l'homme-homme et pas l'homme-robot qui les chante.
Ο κ. muntingh παρέθεσε πράγματι πλήθος αναλυτικών στοιχείων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
on pourrait alors chanter la chanson" on a bien le droit de se souvenir".
Οπότε θα μπορούμε να τραγουδάμε το" Αναμνήσεις έχουμε δικαίωμα να έχουμε".
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
( l' orateur chante) » jeune fille, avance avec prudence, car la scène est en pente ».
( η ομιλίτρια τραγουδά) » Κορίτσι προχώρα προσεκτικά, διότι η σκηνή είναι κατηφορική ».
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
il illustre en effet de façon éclatante que le grand marché intérieur dont on a chanté les louanges peut donner lieu aux pires dérives si le marché constitue le seul mécanisme régulateur et si les réglementations touchant à la santé ou à la protection du consommateur ne sont pas appliquées.
Καταδεικνύει, πράγματι, κατά τρόπο εντυπωσιακό, ότι η ευρεία εσωτερική αγορά, της οποίας πλέξαμε το εγκώμιο, μπορεί να δώσει αφορμή για χειρότερες παρεκκλίσεις εάν η αγορά αποτελεί το μοναδικό ρυθμιστικό μηχανισμό και αν δεν εφαρμόζονται οι ρυθμίσεις που αφορούν στην υγεία ή στην προστασία του καταναλωτή.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
je ne veux pas chanter nos propres louanges, mais nous pouvons dire aussi que l' union européenne a réagi très rapidement à cette nouvelle situation.
Χωρίς να περιαυτολογούμε, μπορούμε επίσης να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ανταποκρίθηκε πολύ γρήγορα στη νέα κατάσταση.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.