İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cette toux ressemble au bruit que fait le coq lorsqu’il chante.
Ο βήχας συχνά έχει ένα συριγμώδη ήχο.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est là que la commission des pétitions a un rôle important à jouer, comme ta déjà dit m. chante rie.
διαφήμιση όχι μόνο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά και στην επιτροπή μας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous devez donc vous arranger, monsieur chante rie, pour que ton fasse clairement la distinction.
Λοιπόν, κ. chanterie αυτό πρέπει να το ξεκαθα-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y a une chanson que les danois adorent chanter en famille.
Έχουμε ένα πραγματικά θαυμάσιο τραγούδι στη Δανία που συχνά τραγουδάμε στην οικογένειά μου.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les louanges, c'est l'homme-homme et pas l'homme-robot qui les chante.
Ο κ. muntingh παρέθεσε πράγματι πλήθος αναλυτικών στοιχείων.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on pourrait alors chanter la chanson" on a bien le droit de se souvenir".
Οπότε θα μπορούμε να τραγουδάμε το" Αναμνήσεις έχουμε δικαίωμα να έχουμε".
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
( l' orateur chante) » jeune fille, avance avec prudence, car la scène est en pente ».
( η ομιλίτρια τραγουδά) » Κορίτσι προχώρα προσεκτικά, διότι η σκηνή είναι κατηφορική ».
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il illustre en effet de façon éclatante que le grand marché intérieur dont on a chanté les louanges peut donner lieu aux pires dérives si le marché constitue le seul mécanisme régulateur et si les réglementations touchant à la santé ou à la protection du consommateur ne sont pas appliquées.
Καταδεικνύει, πράγματι, κατά τρόπο εντυπωσιακό, ότι η ευρεία εσωτερική αγορά, της οποίας πλέξαμε το εγκώμιο, μπορεί να δώσει αφορμή για χειρότερες παρεκκλίσεις εάν η αγορά αποτελεί το μοναδικό ρυθμιστικό μηχανισμό και αν δεν εφαρμόζονται οι ρυθμίσεις που αφορούν στην υγεία ή στην προστασία του καταναλωτή.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne veux pas chanter nos propres louanges, mais nous pouvons dire aussi que l' union européenne a réagi très rapidement à cette nouvelle situation.
Χωρίς να περιαυτολογούμε, μπορούμε επίσης να πούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ανταποκρίθηκε πολύ γρήγορα στη νέα κατάσταση.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.