검색어: on est dans l’émotion avant tout (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

on est dans l’émotion avant tout

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

sinon, on est dans une impasse kafkaïenne.

네덜란드어

anders wordt dit een kafkaiaanse aangelegenheid.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

quand on est dans le trou, il faut arrêter de creuser, et je lui demande donc de tout nous dire.

네덜란드어

wie eenmaal in een gat zit, moet zich niet verder ingraven en daarom verzoek ik hem volledige openheid van zaken te geven.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on est dans le domaine de la langue de bois utilisée à des fins de désinformation.

네덜란드어

hier hebben wij te maken met een taalgebruik dat alleen maar dient voor desinformatie en politieke propaganda.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et qu' on ne me dise pas qu' on est dans l' incapacité de remplacer ces farines animales!

네덜란드어

u moet mij niet vertellen dat wij dit diermeel niet kunnen vernietigen.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on est dans des situations qui. du point de vue du travail, sont des situations évoluti­ves.

네덜란드어

aan de ene kant ontwikkelen de technieken zich verder en aan de andere kant zien we en stellen we bij onderzoeken vast dat de organisatiesystemen vaag zijn, ter wijl ze in theorie altijd duidelijk omschreven worden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

donc, de quelque côté que l'on se tourne, on est dans une situation de blocage.

네덜란드어

de voorzitter heeft daarom een beroep gedaan op de commissie reglement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c’est quelque chose que l’on est capable de faire quand on est dans un beau projet et qu’on n’a que 40 ou 42 ans.

네덜란드어

je kunt zoiets doen als je aan een mooi project werkt en begin veertig bent.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il constate aussi que l'europe regarde avant tout vers l'est mais c'est dans le sud que les problèmes sont les plus graves.

네덜란드어

aan de redenen waarom opvangvoorzieningen beperkt of ingetrokken kunnen worden, zoals het begaan van een oorlogsmisdaad of misdaad tegen de menselijkheid, voegt het parlement nog het begaan van een terreurdaad toe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le sport aux yeux de la commission est avant tout une activité sociale, à but éducatif et éthique et c'est dans ce sens que la commission entend poursuivre son action.

네덜란드어

turkije moet nu de criteria van kopenhagen in de praktijk brengen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la réussite sur le marché japonais dépend avant tout du point de savoir si on est capable de fabriquer des automobiles qui peuvent rivaliser avec les voitures japonaises.

네덜란드어

deze industrie kent ook een grote verscheidenheid, en het is nu juist de taak van het scheepvaartforum om deze uiteenlopende onderdelen samen te brengen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais comment pourrait-on réviser la directive si l'on est dans l'incapacité d'évaluer les effets de la directive existante?

네덜란드어

hoe kan men echter een richtlijn herzien waarvan men niet eens weet welke weerslag deze heeft?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

avec les effets non thermiques, on est dans un domaine où les incertitudes subsistent, mais où, incontestablement, les présomptions se font de plus en plus claires.

네덜란드어

met de niet-thermische effecten betreden we een terrein waar er nog altijd onzekerheid bestaat, maar waar de vermoedens ontegenzeggelijk vastere vorm aannemen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

4.3.2 trancher la question de savoir si l'on est dans un cas d'aide d'État est, en tout état de cause, une entreprise complexe.

네덜란드어

4.3.2 bepalen of er sprake is van staatssteun is hoe dan ook een complexe zaak.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

déception, tout d'abord, en ce qui concerne le fonctionnement de la politique intérieure et de sécurité, en général, quand on est dans une structure intergouvemementale peu efficace.

네덜란드어

in zekere zin komt deze beoordeling veel te laat, omdat ons buitenlands beleid maar al te vaak gefaald heeft.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la répétibilité peut s'analyser de façon différente selon que l'on est dans l'hypothèse d'un litige entre citoyens ou d'un litige entre un citoyen et le ministère public.

네덜란드어

de verhaalbaarheid kan anders worden geanalyseerd al naargelang men geconfronteerd wordt met een geschil tussen burgers of met een geschil tussen een burger en het openbaar ministerie.

마지막 업데이트: 2014-12-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

프랑스어

cette fois-ci, on a pu faire aboutir deux propositions et, entre nous, puisqu'on est dans l'intimité, comme le disait le rapporteur, beaucoup plus rapidement que je le pensais.

네덜란드어

deze keer zijn we erin geslaagd om twee voorstellen tot een goed einde te brengen en onder ons gezegd — want we zijn, zoals de rapporteur al zei, hier vanavond in de intimiteit — ging dit veel sneller dan ik had gedacht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

프랑스어

a l'égard du vin, de l'huile, et des autres choses que l'on est dans l'usage de goûter avant d'en faire l'achat, il n'y a point de vente tant que l'acheteur ne les a pas goûtées et agréées.

네덜란드어

ten aanzien van wijn, olie en andere zaken die men gewoon is te proeven alvorens ze te kopen, is er geen koop zolang de koper die niet heeft geproefd en aanvaard.

마지막 업데이트: 2017-03-19
사용 빈도: 9
품질:

추천인: Rstephan67

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,246,634 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인