검색어: 701 071 126 a doit être commandé à part (프랑스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

German

정보

French

701 071 126 a doit être commandé à part

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

독일어

정보

프랑스어

le cas du chili doit être traité à part.

독일어

inakzeptable - gesetzliche maßnahmen einschränken will.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce point très délicat doit être traité à part.

독일어

die grenzpolizei ist schon jetzt nicht mehr in der lage, die wänderungsströme einzudämmen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le parent/tuteur doit être un contribuable à part entière.

독일어

der elternteil/vormund muß in dänemark steuerpflichtig sein.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

126 a) stabilisation

독일어

125 a) ein diskussionsrahmen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a cet effet elle doit être très bien adaptée, d'une part, aux pro-

독일어

nach 30 taktimpulsen stoppt der taktgenerator und die prüfung des schieberegisterinhaltes beginnt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

article 126, point a)

독일어

artikel 126 buchstabe a

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

126 propositions ont néanmoins pu être financées.

독일어

dennoch konnten 126 vorschläge finanziert werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

701

독일어

701

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

a – 701

독일어

a - 701

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

s. 701)

독일어

s. 701)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(a) d'une part, un constat doit être réalisé par les etats membres ;

독일어

nach abschluß der konsultationen stellt die kommission fest, ob die von dem mitgliedstaat im rahmen der schutzklausel eingeleiteten maßnahmen gerechtfertigt sind.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

193 210 101898 071 a) bons et obligations en circulationb) autres

독일어

193 210 101898 071 a) begebene schuldverschreibungenb) andere

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

071 8061 _bar_

독일어

071 8061 _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a-701 - missions

독일어

a-701 -dienstreisen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

com(2001) 701 final

독일어

kom(2001) 701 endgültig

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 10
품질:

프랑스어

a-701 - frais de voyage

독일어

a-701 -reisekosten

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(2003/701/ce)

독일어

(2003/701/eg)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

beczdkdenombre total de fournisseurs 2003 27 144 701 2004 32 97 700 fournisseurs détenant une part d'au moins 5% du volume total2003374120042751

독일어

beczdkgesamtzahl der versorger20032714420043297versorger mit einem marktanteil von mindestens 5%20033742004275

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

fax: +352-545580-701

독일어

fax : +352-545580-701

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

re-701 (ferm bp-3624).

독일어

re-701 (ferm bp-3624).

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,103,085 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인