인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pour le reste, ils
annahme von wirtschaftssanktionen durch die gemeinschaft, für die sie eine voraus setzung sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
g pour la cabine; x pour le reste
g für das führerhaus; x für den übrigen teil
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
— indicatif pour le reste.
— indikativ für alle anderen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pour le reste du monde:
für die restliche welt:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
cheri, je suis très contente pour toi
cheri, i am very happy for you
마지막 업데이트: 2011-06-19
사용 빈도: 1
품질:
pour le reste, tout est en panne.
alles übrige ist auf der strecke geblieben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pour le reste, rejeter le reocurs;
die klage im übrigen abzuweisen;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
0,15, et l'aluminium pour le reste.
0,15 und aluminium als rest enthält.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
(article 1) (pour le reste)
(artikel 1) (für die übrigen stoffe)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2) rejeter le pourvoi pour le reste.
zum rechtsmittelgrund enthaltenen rechtsfehlers
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le carburant nécessaire pour le reste du vol;
kraftstoff für den rest des fluges,
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
mais pour le reste, la libre importation est assurée.
wie wird die eu auf diese abkehr von der demokratie reagieren?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alors prions, espérons, croyons, et pour le reste, amen.
das mag übertrieben sein, doch die politische botschaft ist eindeutig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
enfin, je souhaiterais féliciter m. samland de son très bon départ et lui souhaiter beaucoup de courage pour le reste de la procédure.
es gibt also viele wege, die wir einschlagen können, und in der jetzigen phase des maastricht-prozesses sollten wir keine negative haltung an den tag legen; ich sehe mit sorge, daß aber gerade diese in einigen mitgliedstaaten um sich zu greifen scheint.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
csf pour le reste des cycles de l’il-2.
il-2-zyklen durch gm-csf ersetzen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
le président, m. nilsson remercie mme milquet de cette présentation exhaustive et lui souhaite bon courage pour les dernières semaines à venir de la présidence belge.
präsident staffan nilsson dankt joëlle milquet für die umfassenden darlegungen und wünscht ihr viel erfolg für die letzten wochen des belgischen ratsvorsitzes.
je sais que les pays en voie d'adhésion ont la conviction de pouvoir y parvenir, et je leur souhaite «bon courage» pour les quelques semaines de travail qui leur restent encore.
ich weiß, dass die beitrittsländer zuversichtlich sind, dass sie es schaffen können, und ich wünsche ihnen viel glück bei der arbeit in den wenigen noch verbleibenden wochen.