전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
entrer dans le groupe
betreten
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dans le groupe hydrocortisone.
jedoch in der hydrokortisongruppe.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
5,0 %-5,8%) dans le groupe
5,0, 5,8%) in der gruppe mit 10 mg täglich.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
dans le groupe administration hebdomadaire,
in der gruppe, in der nespo än
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
dans le groupe de fonctions iv:
funktionsgruppe iv:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
87 à 97%) dans le groupe placebo.
[87 bis 97%]) in der placebogruppe.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
b) dans le groupe de fonctions iv:
b) in funktionsgruppe iv:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
nombre de patientes dans le groupe tac
anzahl der patientinnen in der tac-gruppe
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
dans le groupe des 17 autres projets :
die anderen 17 vorhaben betreffen folgende bereiche:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
0,3 % plus importante dans le groupe duloxétine.
wobei die mittlere erhöhung bei mit duloxetin behandelten patienten um 0,3 % stärker ausgeprägt war.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
6,4 à 12,0%) dans le groupe tarceva.
die objektive ansprechrate gemäß recist (response evaluation criteria in solid tumors) betrug 8,9% (95% ci, 6,4 bis 12,0) in der tarceva gruppe.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
composé choisi dans le groupe constitué par :
verbindung ausgewählt aus der gruppe bestehend aus:
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
discussions de départ dans le groupe de travail
erste beratungen in der arbeitsgruppe
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
composé choisi dans le groupe constitué par : a.
verbindung ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus: a.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
45,5% dans le groupe placebo (p = 0,02).
der unterschied zwischen den gruppen betrug somit 0,34 [0,03-0,65] pro monat und etwa 4 ml/min/jahr; 23,1% der patienten in der ramipril- gruppe erreichten den zusammengefassten sekundären endpunkt, die verdoppelung des ausgangswerts des serumkreatininspiegels und/oder terminale niereninsuffizienz (erforderliche dialyse oder nierentransplantation), in der placebogruppe waren es 45,5% (p = 0,02).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
no. 99 et choisi dans le groupe constitué par seq.
no. 99 umfasst und aus der gruppe ausgewählt wird, die aus seq.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
- dans le groupe «4. graines oléagineuses», «soja».
- in gruppe "4. Ölsaaten" unter "sojabohnen".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dans le groupe pdt + om, 133 patients ont été traités.
in der pdt + om-gruppe wurden 133 patienten behandelt.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
critères de classification des microorganismes génétiquement dans le groupe i
einschließungsmaßnahmen für mikroorganismen der gruppe ii
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dans le groupe administration une fois toutes les trois semaines,
in beiden gruppen wurde die dosis um 40% der vorherigen dosis reduziert, wenn der hämoglobinwert innerhalb von 14 tagen um mehr als 1 g/dl anstieg (d.h. bei der ersten dosisreduktion auf 300 µg in der gruppe, die aranesp alle 3 wochen erhielt und auf 1,35 µg/kg in der gruppe, die eine wöchentliche dosierung erhielt).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.