인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
croi moi je t'aime
glaub mir ich liebe dich
마지막 업데이트: 2013-07-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pardonne-moi, je t'aime.
verzeih mir, dass ich dich liebe.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
moi, je voulais intervenir pour, et je vais le faire.
ich für meine person wollte mich dafür aussprechen, und ich werde das tun.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
je l'aime et elle m'aime.
ich liebe sie und sie liebt mich.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
moi je viens d'une zone pauvre et je parle en tant que tel.
ich komme aus einem armen gebiet, und als solcher spreche ich hier.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
je t’aime, et n’ai jamais aimé que toi. »
ich liebe dich und habe niemanden als dich allein geliebt.«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
or, je n'aime pas me distinguer de mes collègues et je préfère rester dans le droit commun.
das hängt davon ab, ob sich dieser industrie zweig wieder erholt oder nicht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je n'aime pas beaucoup l'approche comptable et je préfère les mesures de remplacement.
ich kann mich für den ansatz der buchhaltungsexperten nicht so recht begeistern und gebe hier den bisher verwendeten ersatzgrößen den vorzug.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dieu est mon père, dieu est mon ami; je l'aime et je crois qu'il m'aime.
gott ist mein vater; gott ist mein freund, ich liebe ihn; ich glaube, daß er mich liebt.«
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nous devons agir ensemble et je pense que nous devons mettre le doigt sur la plaie en de nombreux endroits.
hier muß miteinander agiert werden. ich denke, man muß da an vielen stellen den finger in die wunde legen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
nous devons agir en semble et je pense que nous devons mettre le doigt sur la plaie en de nombreux endroits.
die abstimmung findet am mittwoch um 11.30 uhr statt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je lève mes mains vers tes commandements que j`aime, et je veux méditer tes statuts.
und hebe meine hände auf zu deinen geboten, die mir lieb sind, und rede von deinen rechten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
monsieur le président, je comprends que le débat est terminé, mais moi je suis là, et je suis prêt à le poursuivre.
herr präsident, mir ist klar, dass die debatte beendet ist, aber ich bin hier und bin bereit, sie fortzusetzen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
or, moi, je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je me fâche.
ich hingegen knurre, wenn ich mich freue, und wedle mit dem schwanze, wenn ich ärgerlich bin.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elle a menti et je n'aime pas les menteurs.
sie log und ich mag keine lügner.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je n'aime pas ce genre de démarche et je n'y ai pas souvent recours, mais cette fois je me vois dans l'obligation de le faire, puisque je suis accusée à tort.
ich mag das eigentlich nicht und tue es nicht oft, aber in diesem fall wird doch eine falsche beschuldigung gegen mich erhoben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eh bien, moi je ne veux pas perdre mon âme de français et je ne veux pas perdre mon âme de corse au sein de la france.
all diese fragen müssen jedenfalls geprüft werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d' autres orateurs ont déjà mis le doigt sur notre manque de cohérence et je me range derrière ces plaidoyers.
auf unseren mangel an kohärenz ist bereits verwiesen worden, und ich schließe mich den diesbezüglichen ausführungen an.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
quand ils ont quelque affaire, ils viennent à moi; je prononce entre eux, et je fais connaître les ordonnances de dieu et ses lois.
denn wo sie was zu schaffen haben, kommen sie zu mir, daß ich richte zwischen einem jeglichen und seinem nächsten und zeige ihnen gottes rechte und seine gesetze.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ford (s). — (en) monsieur le président, je n'aime pas l'accord de schengen et je n'aime pas davantage le groupe de schengen.
im hinblick auf unser weiteres vorgehen steht 1992 schon vor der tür.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: