검색어: poursuivaient (프랑스어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Russian

정보

French

poursuivaient

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

러시아어

정보

프랑스어

ces échanges se poursuivaient.

러시아어

Он добавил, что эти обмены продолжаются.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces négociations se poursuivaient depuis 1985.

러시아어

Эти переговоры начали проводиться в 1985 году и продолжаются и по сей день.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

huit projets se poursuivaient au 30 juin 2006.

러시아어

По состоянию на 30 июня 2006 года продолжалось осуществление 8 таких проектов

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au 30 juin 2008, ces activités se poursuivaient.

러시아어

По состоянию на 30 июня 2008 года продолжалось осуществление мероприятия

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les attaques contre des civils se poursuivaient.

러시아어

Продолжаются нападения на гражданских лиц.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

À la fin de 1998, les consultations se poursuivaient.

러시아어

По состоянию на конец 1998 года консультации по данному вопросу еще продолжались.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les discussions de proximité se poursuivaient à alger.

러시아어

Непрямые переговоры в Алжире продолжаются.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au 30 juin 2007, les pourparlers bilatéraux se poursuivaient.

러시아어

По состоянию на 30 июня 2007 года продолжался процесс двусторонних переговоров

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les opérations se poursuivaient dans les 30 centres restants.

러시아어

В остальных 30 центрах эти операции продолжаются.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les enquêtes se poursuivaient au sujet de 14 autres cas.

러시아어

Расследование 14 случаев продолжается.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

18. les efforts se poursuivaient également au niveau international.

러시아어

18. Необходимые усилия продолжают предприниматься и на международном уровне.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

547. les bombardements se poursuivaient depuis la nuit du 14 janvier.

러시아어

547. Артиллерийский обстрел продолжался с ночи 14 января.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les discussions sur cette question se poursuivaient au niveau technique.

러시아어

Обсуждения по данному вопросу продолжаются на техническом уровне.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en 1993, 13 étudiants poursuivaient leurs études au royaume-uni.

러시아어

В 1993 году в Соединенном Королевстве обучалось 13 студентов.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

18. les travaux de modélisation se poursuivaient dans la république de moldova.

러시아어

18. В Республике Молдова осуществляется разработка моделей.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

러시아어

Директор-исполнитель заявила, что сейчас идут консультации в отношении отделений.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

129. la directrice a signalé que les travaux menés dans ce sens se poursuivaient.

러시아어

129. Директор сообщила о том, что работа на этой основе продолжается.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

ainsi, plusieurs projets importants de tads en cours en 1994 poursuivaient cet objectif.

러시아어

В течение 1994 года продолжалось успешное осуществление ряда крупных проектов в рамках Тасис, ориентированных на достижение этой цели.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au début de la période à l’examen, 22 enquêtes se poursuivaient activement.

러시아어

По состоянию на начало отчетного периода полным ходом шло расследование 22 дел.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

des attaques contre les civils se poursuivaient encore au moment de la rédaction du présent rapport.

러시아어

Нападения на гражданское население продолжались и во время написания настоящего доклада.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,095,019 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인