전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en vain.
Этого не произошло.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mais tout est vain !
Но всё напрасно!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
cet espoir a été en vain.
Эта надежда оказалась тщетной.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
il n'est pas mort en vain.
Его смерть была не напрасна.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ainsi son rôle dissuasif sera vain.
Следовательно, не будет полностью задействован потенциал Договора -- его сдерживающий эффект.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
cet appel n'a pas été vain.
Этот призыв не был тщетным.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
il serait vain de poursuivre le débat.
Дальнейшее обсуждение ни к чему не приведет.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
dès lors tout autre recours aurait été vain.
Таким образом, использование любых иных средств правовой защиты было бы напрасным.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
faute de quoi, tout le processus aura été vain.
В противном случае окажется, что все это мероприятие было бесплодным.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
il est vain de prévoir quelque autre consentement.
Какая-либо другая форма признания не является необходимой или уместной.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
nous avons cherché en vain ce document attribué au fmi.
Мы безуспешно пытались найти этот документ МВФ.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
il a essayé en vain de s'expliquer en anglais.
Он пытался объясниться с ними на английском, но успеха это не принесло.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
- le délai supplémentaire imparti en vain [al. b)]
Установление дополнительного периода без соответствующего результата [подпункт b) пункта 1 статьи 64]
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
même lorsque le plaignant obtient gain de cause, le recours reste vain.
Даже в тех случаях, когда истец выигрывает дело, пересмотр не влечет за собой каких-либо практических последствий.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
une autre effusion de sang semble indiquer qu'un tel espoir est vain.
Очередной раунд кровопролития подталкивает к выводу о тщетности таких надежд.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:
par conséquent, un tel renvoi deviendrait vain >> (par. 25).
В соответствии с этим любая такая передача окажется бесполезной>> (пункт 25).
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.
Ни одно явление, ни одно существо -- по сути, ничего -- не были созданы зря.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
140. les tentatives de fragilisation du pays sont restées vaines.
140. Попытки дестабилизировать страну ни к чему не привели.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: