검색어: de quoi elle nous parle (프랑스어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Lithuanian

정보

French

de quoi elle nous parle

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

리투아니아어

정보

프랑스어

de quoi parlons-nous?

리투아니아어

apie ką kalbame?

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de quoi avons-nous besoin?

리투아니아어

ko mums reikia?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

qui est responsable de quoi?

리투아니아어

kas už ką atsako?

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de quoi s'agit-il?

리투아니아어

what is it?

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de quoi ai -je besoin?

리투아니아어

kokių priemonių man reikia?

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

de quoi souffrez-vous potentiellement ?

리투아니아어

kokia jums gali būti būklė?

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elle nous attend avec ses petits renardeaux!

리투아니아어

ji mūsų laukia kartu su savo mažaisiais lapiukais!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elle doit être introduite dans le délai de deux mois, faute de quoi elle est non avenue.

리투아니아어

skundas turi būti paduodamas per du mėnesius; praleidus šį laikotarpį, skundas negalioja.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mieux légifÉrer: de quoi s'agit-il?

리투아니아어

geresnė teisėkūra: apie ką kalbame?

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et elle nous pose encore de passionnants défis aujourd’hui.

리투아니아어

Šiandien ji taip patsuteikia mumsjaudinančių potyrių.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

i. mieux legifÉrer: de quoi s'agit-il?

리투아니아어

i. geresnė teisėkūra: apie ką kalbame?

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je suis content qu'ils aient de quoi être fiers.».

리투아니아어

man patinka, kai jie gali kuo nors pasigirti.“

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle doit jouer un rôle moteur dans la définition des nouvelles règles de la gouvernance mondiale, sans quoi elle risque de rester à la traîne.

리투아니아어

ji privalo tapti varomąja jėga kuriant naujas pasaulinės valdysenos taisykles, antraip ji rizikuoja būti pralenkta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il prétendait que la commission ne lui avait pas donné de raisons valables pour justifier en quoi elle considérait que les explications des autorités portugaises étaient satisfaisantes.

리투아니아어

jis tvirtino, kad komisija nepateikė jam svarių priežasčių dėl to, kodėl jai buvo priimtini portugalijos institucijų argumentai.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

accepter le dialogue avec les parties prenantes suppose que l’entreprise garde la maîtrise de ce à quoi elle doit s’engager.

리투아니아어

sutikimas užmegzti dialogą su savo dalininkais reiškia, kad įmonė kontroliuoja įsipareigojimus, kuriuos ketina prisiimti.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle nous fait espérer et rêver, elle stimule nos sens et nous offre de nouvelles manières de regarder la réalité.

리투아니아어

kultūra skatina žmones tikėtis ir svajoti, ji žadina mūsų jausmus ir leidžia naujai pažvelgti į realybę.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

enfin, elle nous place dans une position favorable à la veille de la conférence internationale sur le changement climatique de copenhague.

리투아니아어

galiausiai priimdama šį paketą es puikiai pasirengė kopenhagoje vyksiančiai tarptautinei klimato kaitos konferencijai.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en outre, la commission a publié un document de discussion en juin 2004 et un livre blanc en octobre 2004, après quoi elle a procédé à de larges consultations avec les parties concernées.

리투아니아어

be to, komisija 2004 m. birželio mėn. išleido diskusijų dokumentą, o 2004 m. spalio mėn. – baltąją knygą, po kurių buvo surengtos išsamios konsultacijos, dalyvaujant suinteresuotoms šalims.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il vise à faire mieux connaître la cac et à mieux comprendre en quoi elle contribue à la stabilité régionale ainsi qu'à la paix et à la sécurité internationales.

리투아니아어

jo tikslas – geriau supažindinti su cwc ir jos indėliu į regioninį stabilumą bei tarptautinę taiką ir saugumą.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle nous permettra de mieux lutter contre l’immigration irrégulière et la traite des êtres humains tout en renforçant les garanties assurant le plein respect des droits fondamentaux.

리투아니아어

taip galėsime sklandžiau spręsti neteisėtos migracijos ir prekybos žmonėmis klausimus ir geriau užtikrinti, kad būtų laikomasi visų pagrindinių teisių.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,062,337 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인