전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pierre et l`autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre.
ilki cedin bada pierris, eta berce discipulu hura, eta ethor citecen monumentera.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre;
eta eriden ceçaten harria monumentetic aldaratua.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jésus, étant arrivé, trouva que lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.
ethor cedin bada iesus, eta eriden ceçan hura ia laur egun çuela monumentean cela.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
les disciples de jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.
eta hori ençunic haren discipuluac ethor citecen, eta eraman ceçaten haren gorputza, eta eçar ceçaten thumbán.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
elles disaient entre elles: qui nous roulera la pierre loin de l`entrée du sépulcre?
eta erraiten çuten elkarren artean, norc aldaraturen draucu harria monument borthatic?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tous ceux qui étaient avec jésus, quand il appela lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage;
eta testificatzen çuen harequin cen gendetzeac, ecen lazaro deithu çuela monumentetic, eta hura resuscitatu çuela hiletaric.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever.
eta guciz goiz astearen lehen egunean ethorten dirade monumentera, iguzquia ia ilki cenean
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
elles s`éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.
eta bertan partituric monumentetic iciapen eta bozcario handirequin, laster eguin ceçaten haren discipuluey declaratzera.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et, après qu`ils eurent accompli tout ce qui est écrit de lui, ils le descendirent de la croix et le déposèrent dans un sépulcre.
eta complitu cituztenean harçaz scribatu ciraden gauça guciac, çuretic kenduric, eçar ceçaten monument batetan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
alors l`autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi; et il vit, et il crut.
orduan bada sar cedin berce discipulu monumentera lehenic ethorri içan cen hura-ere, eta ikus ceçan, eta sinhets ceçan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jésus frémissant de nouveau en lui-même, se rendit au sépulcre. c`était une grotte, et une pierre était placée devant.
iesus bada berriz bere baithan mouitzen cela, ethorten da monumentera, eta lecea cen, eta harribat haren gainera, eçarria.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. la peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.
eta hec bertan partituric ihes eguin ceçaten monumentetic: ecen ikarac eta iciapenec har citzan: eta nehori deus etzeraucaten erraiten: ecen beldur ciraden.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant avec des pierres.
eta bethiere egun eta gau mendietan eta thumbetan cen oihuz cegoela, eta bere buruäri harriz ceraunsala.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: