검색어: sortirent, sortirent (프랑스어 - 스웨덴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스웨덴어

정보

프랑스어

ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.

스웨덴어

då gingo de ut ur staden och kommo till honom.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pierre et l`autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre.

스웨덴어

då begåvo sig petrus och den andre lärjungen åstad på väg till graven.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

스웨덴어

då gingo fariséerna bort och fattade det beslutet om honom, att de skulle förgöra honom.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et quatre grands animaux sortirent de la mer, différents l`uns de l`autre.

스웨덴어

och fyra stora djur stego upp ur havet, det ena icke likt det andra.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l`Éternel.

스웨덴어

men när prästerna gingo ut ur helgedomen, uppfyllde molnskyn herrens hus,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et tous deux de se mettre a renifler. au troisieme reniflement, la respiration coupée, ils se leverent sans un mot et sortirent.

스웨덴어

och de började bägge sniffa, och vid den tredje sniffningen fick de korn på ostarna och reste sig utan ett ord till och gick sin väg.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en ramasser, et ils n`en trouvèrent point.

스웨덴어

likväl gingo några av folket på den sjunde dagen ut för att samla, men de funno intet.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les benjamites sortirent de leurs villes, et s`assemblèrent à guibea, pour combattre les enfants d`israël.

스웨덴어

i stället församlade sig benjamins barn från sina städer till gibea, för att draga ut till strid mot de övriga israeliterna.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l`Éternel sortirent du pays d`Égypte.

스웨덴어

just på den dag då de fyra hundra trettio åren voro förlidna drogo alla herrens härskaror ut ur egyptens land.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et abischaï partit, suivi des gens de joab, des kéréthiens et des péléthiens, et de tous les vaillants hommes; ils sortirent de jérusalem, afin de poursuivre schéba, fils de bicri.

스웨덴어

alltså drogo joabs män tillika med keretéerna och peletéerna och alla hjältarna ut efter honom; de drogo ut från jerusalem för att sätta efter seba, bikris son.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, -car tous les sacrificateurs présents s`étaient sanctifiés sans observer l`ordre des classes,

스웨덴어

men när prästerna gingo ut ur helgedomen (ty alla präster som funnos där hade helgat sig, utan avseende på vilken avdelning de tillhörde;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors les amoréens, qui habitent cette montagne, sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme font les abeilles; ils vous battirent en séir, jusqu`à horma.

스웨덴어

och amoréerna som bodde där i bergsbygden drogo mot eder och jagade eder, såsom bin göra, och slogo och förskingrade eder i seir och drevo eder ända till horma.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

n'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des milliers -, par crainte de la mort?

스웨덴어

har du inte hört om dem som i tusental flydde från sina hem för att undkomma ett dödligt hot?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'allah. et allah cerne ce qu'ils font.

스웨덴어

och bete er inte som de som lämnade sina hem i skrytsamt övermod för att ses [och beundras] av människorna. de ville hindra [andra] att följa guds väg, men gud håller uppsikt över [dem och] deras företag.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aussitôt qu`il eut étendu sa main, les hommes en embuscade sortirent précipitamment du lieu où ils étaient; ils pénétrèrent dans la ville, la prirent, et se hâtèrent d`y mettre le feu.

스웨덴어

och de som lågo i bakhåll bröto med hast upp från sin plats och skyndade åstad, så snart han räckte ut sin hand, och kommo in i staden och intogo den; och de tände strax eld på staden.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors david se leva avec ses gens au nombre d`environ six cents hommes; ils sortirent de keïla, et s`en allèrent où ils purent. saül, informé que david s`était sauvé de keïla, suspendit sa marche.

스웨덴어

då bröt david upp med sitt folk, som utgjorde vid pass sex hundra man, och de drogo ut från kegila och vandrade vart de kunde. när det då blev berättat för saul att david hade flytt undan från kegila avstod han från att draga ut.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,203,085,526 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인