검색어: inenvisageable (프랑스어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Spanish

정보

French

inenvisageable

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스페인어

정보

프랑스어

le retour est également inenvisageable là où le conflit armé se poursuit.

스페인어

en las zonas en que continúan los combates el regreso tampoco es una opción.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en prendre simplement acte revient à ne pas agir, ce qui est inenvisageable.

스페인어

tomar nota equivale a no hacer nada y, por ende, no es una opción válida.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ses évaluations d'impact ont démontré sans ambiguïté que le maintien de la situation actuelle était inenvisageable.

스페인어

sus evaluaciones del impacto han demostrado claramente que el mantenimiento de la situación actual es insostenible.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il était inenvisageable d'instaurer un moratoire sur les exécutions et d'abolir la peine de mort.

스페인어

el japón no estaba en condiciones de declarar una moratoria de las ejecuciones ni de abolir la pena de muerte.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

4950. la poursuite de l'activité illégale de peuplement risque vraiment de rendre inenvisageable la solution des deux États.

스페인어

prosigue la construcción ilegal de asentamientos, que tiene el potencial real de hacer inviable la solución de dos estados.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans certains cas, la restauration des moyens de subsistance dans les zones touchées est compromise de façon permanente, rendant un retour inenvisageable.

스페인어

en algunos casos el restablecimiento de las fuentes de sustento en las zonas perjudicadas queda permanentemente afectado, por lo que el regreso no es viable.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

yeux, un succès de l'institution, et aurait été inenvisageable cinq ans plus tôt, à savoir le nombre record des plaintes.

스페인어

contratos, como la introducción del nuevo sistema informático de inventario.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

une intervention de l’État à l’encontre des aspirationsdes jeunes et de leurs parents est considérée comme très délicate, voire inenvisageable.

스페인어

la opinión predominante es que la educación general confiere a las personas mejores oportunidades para asumir un empleo alternativo, cuando el actual desaparece.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

alors qu'il est devenu plus acceptable pour les femmes de déléguer les responsabilités domestiques à des employés de maison étrangers, cette option est inenvisageable pour les femmes appartenant aux familles à bas revenus.

스페인어

aunque ha llegado a ser más aceptable para las mujeres delegar las tareas domésticas a auxiliares domésticas extranjeras, esta opción no es válida para las mujeres de familias de ingresos más bajos.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la réouverture de la procédure d'instruction des plaintes ne relève pas du champ d'application de la convention et est inenvisageable au vu des réalités actuelles et des droits juridiques existant dans son pays.

스페인어

la reapertura de ese proceso de reclamaciones queda fuera del ámbito de la convención y es inviable, dada la realidad contemporánea y los derechos jurídicos existentes en su país.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il a également attiré leur attention sur le fait que l'adoption d'un code de conduite nécessiterait une modification des instruments eux-mêmes, ce qui est inenvisageable.

스페인어

también ha señalado a su atención que la aprobación de un código de conducta requeriría una modificación de los propios instrumentos, lo que no es concebible.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette perception a perpétué un paradigme du «tout ou rien», où la «réserve» est inenvisageable, tant par les clients que par les auditeurs.

스페인어

ello ha perpetuado un paradigma del «todo o nada», en el que las «salvedades en un informe de auditoría» se han convertido en anatema tanto para los clientes como para los auditores.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette position impose des baisses de quotas afin de préserver l’équilibre du marché intérieur à compter de 2006/2007, ce qui constitue une proposition inenvisageable, notamment compte tenu des conclusions du groupe spécial de l’omc sur le sucre.

스페인어

esta postura hace que la propuesta de recortar obligatoriamente las cuotas para mantener el equilibrio en el mercado interior a partir de 2006/07 no sea viable, en particular a la luz de las conclusiones expuestas por el grupo especial sobre el azúcar de la omc.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,729,306,504 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인