검색어: limiter un aspect ou général (프랑스어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Arabic

정보

French

limiter un aspect ou général

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

un aspect permanent?

아랍어

هل تعنين شكل دائم أي واحد دائم?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

un aspect très dangereux.

아랍어

" سيد " مالك " سيد " مالك

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

un aspect, en particulier ?

아랍어

هل هُناك جانب معين؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

Ça a un aspect préhistorique.

아랍어

تبدو قبل التأريخ.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

c'est un aspect fondamental.

아랍어

ويشكل ذلك جانبا أساسيا.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais ils ont tous un aspect différent.

아랍어

لكنها تبدو مختلفة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

la confiance constitue un aspect important.

아랍어

27 - والثقة جانب مهم من نتائج المؤسسات العامة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la question financière est un aspect critique.

아랍어

ولﻹصﻻح المالي أهمية حاسمة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

deuxièmement, cet acte présente un aspect subjectif.

아랍어

وثانيها أن التعريف يتضمن ركنا ذاتيا.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

y a-t-il un aspect militaire ?

아랍어

هل هناك شئ عسكري متعلق بهذا؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

c'est un aspect méconnu de la sainteté :

아랍어

الآن ، انها غير معروفة بسيادة القداسة ...ولكن عندما تصبح قديسا

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j'ignorais qu'y avait un aspect amusant.

아랍어

هل هناك جزء مضحك؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

troy bolton, c'est un aspect de l'èvoiution.

아랍어

تروي بولتن يمثل جانب من الثورة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

les statuts de l'organisation pourraient limiter un tel droit.

아랍어

قد توجد قيود على حق كهذا نابعة من ميثاق المنظمة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

b) son aspect ou son contenu a été modifié sans autorisation légitime;

아랍어

(ب) إذا تغير شكل الوثيقة أو محتواها دون إذن السلطات القانونية؛

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'assemblée générale a examiné le droit de la mer sous un aspect ou un autre chaque année depuis 1967.

아랍어

إن الجمعية العامة تنظر سنويا في قانون البحار بشكل أو بآخر منذ عام ١٩٦٧.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

:: la plupart des pays font rapport chaque année ou tous les deux ans sur un aspect ou un autre de leurs forêts.

아랍어

:: معظم البلدان ترفع تقريرا كل سنة أو سنتين عن بعض جوانب غاباتها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la lutte contre la corruption était un aspect essentiel de l'utilisation maximale de ressources nécessairement limitées.

아랍어

18 - وأكد المشاركون أن محاربة الفساد أمر ضروري لاستخدام الموارد المحدودة على الوجه الأمثل.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tous ceux qui ont à traiter d’un aspect ou d’un autre de la question, y compris sa majesté le roi, en sont convaincus.

아랍어

وأشار إلى أن جميع المعنيين بأي جانب من جوانب المسألة، بمن فيهم جﻻلة الملك، مقتنعون بذلك.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

20. presque tous les organismes des nations unies s'occupent, sous un aspect ou sous un autre, des conséquences directes et indirectes des conflits récents.

아랍어

٠٢ - ويعالج كل قسم من أقسام منظومة اﻷمم المتحدة عمليا، بطريقة أو بأخرى، العواقب المباشرة وغير المباشرة الناتجة عن الصراعات المسلحة اﻷخيرة التي جرى معظم القتال فيها باﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,159,858 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인