전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu as , dans la journée , à vaquer à de longues occupations .
ላንተ በቀን ውስጥ ረዥም መዘዋወር አልለህ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
ወይስ ትናንትና የግብፁን ሰው እንደ ገደልኸው ልትገድለኝ ትወዳለህን? ብሎ ገፋው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.
ኢየሱስም። እውነት መለስህ፤ ይህን አድርግ በሕይወትም ትኖራለህ አለው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.
ወዳልተገረዙ ሰዎች ገብተህ ከእነርሱ ጋር በላህ አሉት።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et dira : « par allah ! tu as bien failli causer ma perte !
ይላል « በአላህ እምላለሁ ፤ በእርግጥ ልታጠፋኝ ቀርበህ ነበር ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
tu as confirmé la vision . c' est ainsi que nous récompensons les bienfaisants » .
ራእይቱን በእውነት አረጋገጥክ ፡ ፡ » እኛ እንደዚሁ መልካም ሠሪዎችን እንመነዳለን ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
mais ce que j`ai contre toi, c`est que tu as abandonné ton premier amour.
ዳሩ ግን የምነቅፍብህ ነገር አለኝ የቀደመውን ፍቅርህን ትተሃልና።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
le chemin de ceux que tu as comblés de faveurs , non pas de ceux qui ont encouru ta colère , ni des égarés .
የእነዚያን በነርሱ ላይ በጎ የዋልክላቸውን በነሱ ላይ ያልተቆጣህባቸውንና ያልተሳሳቱትንም ሰዎች መንገድ ( ምራን ፤ በሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
alors , salomon dit : « nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti .
( ሱለይማንም ) አለ « እውነት እንደ ተናገርክ ወይም ከውሸታሞቹ እንደ ኾንክ ወደፊት እናያለን ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n`est pas ton mari. en cela tu as dit vrai.
አምስት ባሎች ነበሩሽና፥ አሁን ከአንቺ ጋር ያለው ባልሽ አይደለም፤ በዚህስ እውነት ተናገርሽ አላት።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nous avons cru à ce que tu as fait descendre et suivi le messager . inscris -nous donc parmi ceux qui témoignent » .
« ጌታችን ሆይ ! ባወረድኸው አመንን ፤ መልክተኛውንም ተከተልን ፤ ከመስካሪዎችም ጋር መዝግበን » ( አሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
ስለዚህ ምክንያት፥ እሳት እንደሚያቀጣጥል ሰው፥ እጆቼን በመጫኔ በአንተ ያለውን የእግዚአብሔርን ስጦታ እንድታነሣሣ አሳስብሃለሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les dix cornes que tu as vues sont dix rois, qui n`ont pas encore reçu de royaume, mais qui reçoivent autorité comme rois pendant une heure avec la bête.
ያየሃቸውም አስሩ ቀንዶች ገና መንግሥትን ያልተቀበሉ አስር ነገሥታት ናቸው፥ ዳሩ ግን ከአውሬው ጋር ለአንድ ሰዓት እንደ ነገሥታት ሥልጣንን ይቀበላሉ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les juifs lui répondirent: n`avons-nous pas raison de dire que tu es un samaritain, et que tu as un démon?
አይሁድ መልሰው። ሳምራዊ እንደ ሆንህ ጋኔንም እንዳለብህ በማለታችን እኛ መልካም እንል የለምን? አሉት።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
regarde ta divinité que tu as adorée avec assiduité . nous la brûlerons certes , et ensuite , nous disperserons [ sa cendre ] dans les flots .
አለው « ኺድ ፤ ላንተም በሕይወትህ ( ለአየኸው ሰው ሁሉ ) መነካካት የለም ማለት አለህ ፡ ፡ ለአንተም ፈጽሞ የማትጣሰው ቀጠሮ አለህ ፡ ፡ ወደዚያም በእርሱ ላይ ተገዢው ኾነህ ወደ ቆየህበት አምላክህ ተመልከት ፡ ፡ በእርግጥ እናቃጥለዋለን ፡ ፡ ከዚያም በባሕሩ ውስጥ መበተንን እንበትነዋለን ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
[ allah dit ] : maintenant ? alors qu' auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs !
ከአሁን በፊት በእርግጥ ያመጽክ ከአጥፊዎችም የነበርክ ስትሆን አሁን ( አመንኩ ትላለህ )
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
« par celui qui nous a créés , dirent -ils , nous ne te préférerons jamais à ce qui nous est parvenu comme preuves évidentes . décrète donc ce que tu as à décréter .
ከመጡልን ታምራቶች ከዚያም ከፈጠረን ( አምላክ ) ፈጽሞ አንመርጥህም ፤ አንተም የምትፈርደውን ፍረድ ፤ የምትፈርደው በዚች በአነስተኛይቱ ሕይወት ብቻ ነው አሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
[ aaron ] dit : « o fils de ma mère , ne me prends ni par la barbe ni par la tête . je craignais que tu ne dises : « tu as divisé les enfants d' israël et tu n' as pas observé mes ordres » .
« የእናቴ ልጅ ሆይ ! ጢሜንም ራሴንም አትያዝ ፡ ፡ እኔ በእስራኤል ልጆች መካከል ለያየህ ፤ ቃሌንም አልጠበቅህም ማለትህን ፈራሁ » አለው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.